A bevásárlásban nem az az igazán nehéz, hogy be kell vásárolni, hanem az, hogy úgy kell bevásárolni, hogy otthon is jó legyen.
Persze vannak férfiak, akiknek könnyű. Akiknek a bevásárlás smafu. Felszabadulás. Önfeledt játék. Vidám időtöltés. Akik csak amúgy szlalomoznak a nagyüzletek polcai között, mint holmi formaegyes pilóták, könnyeden üdvözlik ismerőseiket, kérdezni és válaszolni tudnak, miközben fél kézzel helyezik bele kosarukba a megfelelő liszteket, olajakat, húsokat, sajtokat, csodásan gyűl az áru, és nem marad ki semmi mindabból, amire otthon szükség lenne.
Mert vannak férfiak, akiknek nehéz. Akik intézményeket vezetnek el, vállalkozásokat és házakat építenek, maradandó műveket alkotnak, könnyedén eligazodnak a romániai belvárosi közutakon, emberek sorsát cipelik vállukon, maratonfutásra edzenek – ám közben, mindeközben minduntalan felbukkan a megpróbáltatás: be kell vásárolniuk. Amikor ezek a bátor és nagyszerű férfiak szerelmi hevülettől vezérleve párkapcsolatokat létesítettek, vajon gondoltak-e arra, hogy eljön az a hétköznapi este, netán hétvégi reggel, amikor a közös túlélés égisze alatt, a kapcsolati béke és a kölcsönös segítségnyújtás jegyében cekkerekkel felcihelődve autókba fognak ülni, hogy jöjjön, aminek jönnie kell, jöjjön, ami újra és újra eljő, furcsa gyorsasággal és váratlanul?
A bevásárlásban nem az az igazán nehéz, hogy be kell vásárolni, hanem az, hogy úgy kell bevásárolni, hogy otthon is jó legyen.
A Férfi, Akinek Nehéz, titkon irigykedve gondol őseire, akik csak leterítették az éppen megjelenő nagyvadat, és nem vonult fel előttük felkínálkozva az erdő és mező összes lakója élelmezési jelleggel. Akiknek nem mondták odahaza, hogy de hát Jenő, könyörgöm, mi ezt sosem esszük. De hát odaírtam, Jenő. De hát mondtam, Jenő. Most komolyan, te ezt vetted, Jenő? Te megvetted ezt, Jenő? Istenem, azt sem, Jenő? De hát csak ennyit bíztam rád, Jenő.
A fesztelenül vadászgató ősök utódai (pontosabban közülük azok, akiknek nehéz) ma riadtan, már-már kutatói alapossággal gyűrött bevásárlólistákat tanulmányoznak az üzletekben, vagy telefonjukat szorongatva kipirult arccal összpontosítanak a polcok között, hogy vajon sikerült-e mindent beszerezni, és valóban azt-e, amit kellett. Ha ismerősökkel találkoznak, nem igazán tudnak figyelni azok mondataira: lopva, idegesen pillantgatnak a listát rejtő el-elsötétülő képernyőre, és űzött tekintettel kutatják a következő beszerzendő tételt a polcok között.
Eközben mások meg az időjárásról csevegnének, ki érti ezt?!
A Férfi, Akinek Nehéz, hosszan rákészül a bevásárlásra. Előtte még gondterhelten megválaszol néhány levelet, elolvas egy-két nagypolitikai elemzést, hozzászól pár felháborító közösségimédia-bejegyzéshez, esetleg fát vág hűvösen halomba. Majd megpróbál lazítani. Ha dohányzik, kilép még egy erőt adó cigire, ha nem, iszik egy pohár vizet, majd nyakkörzéseket végez, esetleg pár térdemelést, és acélosan kijelenti: eljött az idő. Élete párja roppant örül, széles mosollyal bólogat, nagyon várta már e nagy pillanatot, mert vészesen közeledik a perc, amikor a bevásárlás tartalmát fel kellene használni. A széles mosolytól felvillanyozódva a férfiú kedvesen megkérdezi, hogy mit kell venni azokon kívül, amiről ő is tud.
A Férfi, Akinek Nehéz, mindig rövidebb listát remél, mint amit átnyújtanak, elküldenek, lediktálnak. Úgy érzi, az nem lehet, hogy a létfenntartáshoz ennyi minden szükséges legyen, és titkon újra őseire gondol, akiknek egy (EGY!) nagyvaddal, esetleg két-három apróbbal elég volt hazatérni. A férfi (akinek nehéz) típustól függően ilyenkor vagy mély, feszült hallgatásba burkolózik, vagy dohog, vagy hüledezik. Élete párja, ha már kellőképpen kiismerte, el tudja dönteni, hogy az egyszeri nagy sokk – ide tartozik az előre megírt lista átadása, elküldése – vagy a fokozatosan adagolt sokk – ez a lista lediktálását jelenti – jobb-e a férfinak e rendkívüli igénybevétel előtt.
Ezután a bevásárlólista tételeinek átbeszélése következik, a termékek kilétének felfedése. Harcedzettebb nők jelzőket is írnak a tételek mellé, valahogy így: az a szalámi, olyan keksz, az a sajt, ami a múltkor is úgy ízlett, zöld Ariel, esetleg linkeket is küldenek a kortárs bevásárlás stílusjegyeinek égisze alatt. A bevásárlólista kapcsán még fontos megjegyezni, hogy mindig van rajta egy tétel, ami kiemelten fontos, megbeszélik, hogy azt semmiképp sem szabad elfelejteni. Ilyen például a vécépapír, mely már a tegnap elfogyott, és ezért táskák mélyéről előhalászott papírzsebkendők pótolják, ám azok is fogytán.
A Férfi, Akinek Nehéz, a kamrába belépve megkérdezi, hogy hol vannak a bevásárlószatyrok. A nő közli, hogy ugyanott, ahol a múlt héten. A férfi azt válaszolja, hogy márpedig ott nincsenek. Végül – némi segítségnyújtással vagy anélkül – előkerülnek a szatyrok, ám korlátozott mennyiségben. A szatyrok száma újabb komoly mérföldkő a párkapcsolati kommunikációban. A nő szerint mindig kevesebb szatyor kell, a férfi szerint mindig több. A Férfiú, Akinek Nehéz, kitart amellett, hogy márpedig kell még legalább egy szatyor. A nő alámerül a kamra bugyraiba, kutakodik, majd diadalmasan előhúz egy viharvert neccet, és próbálja átnyújtani az ajtóban toporgó férfinak, aki az irattárcát, az autókulcsot és a többi szatyrot egyensúlyozza kezében. Közben ránéz a férfi arcára, és úgy dönt: most mégsem adja oda a kivitelre váró szemetet, mindenkinek jobb lesz így. A férfi mély levegőt vesz, erőt gyűjt, és kilép az ajtón.
Ám hirtelen eszébe jut, hogy a telefon. Előre gondolkodik, tudja, hogy a polcok közt vadászó párja részéről hívások várhatók. Ellenőrzi, hogy nincs-e lehalkítva, nem merül-e le, majd megnyugodva tenni-venni kezd. Nem sokáig: megszólal a telefon. Milyen lisztet, kérdezi a férfi./ Nullásat, hisz írtam, válaszolja a nő./ De milyent, kérdezi a férfi. A dolog hamar megoldódik. Később újra szól a telefon. Nincs karfiol, mondja a férfi./ Nem baj, mondja a nő./ Hálistennek, mondja a férfi./ Vegyél fagyasztott brokkolit helyette, mondja a nő./ Úristen, hová költöztették már megint a fagyasztókat, kérdezi fojtott hangon a férfi./ A tejtermékek mellé, voltam a múltkor, mondja a nő./ Ja, látom, és brokkoli is van, mondja a férfi./ Minden egyebet kaptál, kérdi a nő./ Igen, megvan minden. Még csak a vécépapír van hátra. De előtte megyek a brokkolihoz, mondja megnyugtatólag a férfi, hangjában érezhetően oldódik a feszültség.
Nem sokkal később érkezik a férfi, akinek nehéz. Volt. Ám most már könnyű. Fújtatva, sietve, diadalmasan hozza be a szatyrokat, kiderül, hogy bizony mindre szükség volt. Egyszerre hozza őket, ha majd beleszakad is, nem szeret kétszer térni. A nőnek feltűnik, hogy nincs a hóna alatt a vécépapíros csomag, de nem szól, reméli, hogy az autóban maradt. A férfi leteszi a pakkokat, és felszabadultan meséli a bolti élményeit. Nehéz volt, de végül mégsem. Vagy nem: nem is volt nehéz. Tulajdonképpen. Olyan jól sikerült voltaképp. Egy csomó mindent elköltöztettek, de kitartó munkával fel lehetett fedezni aztán. Megtalálta az utolsó olyan sonkát. Kék tejet vett, mert nem volt piros.
Lám, megfoghatóvá, láthatóvá lettek a listára felírtak, gyönyörűen sorakoznak a pulton. És nemcsak azok. Csodás sajtok voltak, és lenyűgöző almák, nem lehetett otthagyni. És valami újfajta szalámi. Együtt örülnek, talán épp annyira, mint egykor, amikor az elejtett nagyvad a barlang előtt elhevert. Megtaláltam a kedvenc borodat is – húzza elő diadalmasan, egyben gondoskodón a neccből az üveget a férfi./ És a vécépapír, kérdi ekkor óvatosan a nő.
Ez egy újabb kulcsmondat, ahonnan sokféle befejezés fele haladhatunk. Legyen mégis a legszebb, hát nem? Nézzük:
És a vécépapír, kérdi ekkor óvatosan a nő./ Hű, így a férfi. Annyi mindenre kellett figyelni. A meglepetésbort hagytam a végére, úgy izgultam, hogy kapok-e ilyent./ Sebaj, kilépünk a kisboltba, néz rá ellágyultan a nő./ Akkor kibontom a bort, szól ünnepélyesen a férfi. A lakásban fény árad. Van, mit enni. Van, mit inni. Mosoly van. Derű. Nyugalom.
Az öreg punk elővarázsolt egy fiatalembert, aki dühösen kérdőre vonta a közönséget. És nem tudtuk elmondani, hova lett a repülőgép, az Északi-sark, a büszke és szabad Magyarország és a többi…
Azt nem tudni, hogy a lemondott miniszter ellen kik tervelték ki és hajtották végre az akciót, elképzelhető, hogy ez soha nem is fog kiderülni.
A mítosztalanított román–magyar közös történelem nem széles körű fogyasztásra alkalmas termék, de az MCC-történészkerekasztal előadói egyelőre optimisták.
Az író többek között arról beszélt, hogy ő „csak betévedt” az irodalomba, és arról is, milyen ambivalens érzésekkel tölti el a szülővárosába való visszatérés.
… leomlott a szászmuzsnai evangélikus erődtemplom falának egy része… és nyolc év után hamarosan új autópálya-szakaszt avatnak Erdélyben, ha minden jól megy.
Továbbra is erdélyi városok dominálnak abban a toplistában, amelynek készítői arra a kérdésre keresték a választ, hogy mely romániai városban élnének a legszívesebben az ország lakói.
Több mint félmilliárd lej eltitkolt vagyonra derített fényt az ANAF legújabb ellenőrzése. Népszavazással váltottak le egy Maros megyei polgármestert.
Kijöttek a friss, az idei áprilisi hónapra vonatkozó átlagfizetési adatok mind Magyarországon, mind pedig Romániában. Hasonlítsuk össze!
A magyar nyelv használata és a kétnyelvű feliratok ellen ágált egy videóban Lucian Mușat, a szélsőjobboldali Románok Egyesüléséért Szövetség (AUR) Szilágy megyei parlamenti képviselője, a megyei pártszervezet elnöke.
Kilőttek azt a medvét Gyergyószárhegy községben péntek hajnalban, amelyik az elmúlt napokban több alkalommal visszatért egy esztenához és haszonállatokat pusztított el.
Amikor Guszti bácsi egy átlagos kedd délután egy Facebook-kommentben elküldi a jó büdös francba (ő trágárabb kifejezést használ) az RMDSZ-t, nem is tudja, hogy máris része a választási kampánynak.
Amikor Guszti bácsi egy átlagos kedd délután egy Facebook-kommentben elküldi a jó büdös francba (ő trágárabb kifejezést használ) az RMDSZ-t, nem is tudja, hogy máris része a választási kampánynak.
A technológia adta kényelem meglehetősen sok előnnyel jár. De mi van akkor, ha a hiba egyre inkább a felhasználóban van?
A technológia adta kényelem meglehetősen sok előnnyel jár. De mi van akkor, ha a hiba egyre inkább a felhasználóban van?
Többször leírtam: Románia egy projektország. Na és ebben a projektországban akkor van demokrácia, amikor a projekt megkívánja. Amikor nem, akkor nincs.
Többször leírtam: Románia egy projektország. Na és ebben a projektországban akkor van demokrácia, amikor a projekt megkívánja. Amikor nem, akkor nincs.
„Oda jutottunk, hogy nem az intelligens olvasónak írunk, hanem a rosszindulatú ostobának. A klasszikusok védve voltak ettől a nyomorúságtól, az önhitt ostobaságtól. Mi ezt ma kritikai gondolkodásnak nevezzük.”
„Oda jutottunk, hogy nem az intelligens olvasónak írunk, hanem a rosszindulatú ostobának. A klasszikusok védve voltak ettől a nyomorúságtól, az önhitt ostobaságtól. Mi ezt ma kritikai gondolkodásnak nevezzük.”
Ha egy politikus pónijának halála levette a farkast a fokozottan védett fajok listájáról, akkor talán tucatnyi nem politikus halála a medvét is le fogja...
Ha egy politikus pónijának halála levette a farkast a fokozottan védett fajok listájáról, akkor talán tucatnyi nem politikus halála a medvét is le fogja...
A kollektív irigység, utálat, megosztottság zárójelbe teszi az egyéni teljesítményeket. Fontosabb pár félremagyarázott félmondat, mint egy egész életmű…
A kollektív irigység, utálat, megosztottság zárójelbe teszi az egyéni teljesítményeket. Fontosabb pár félremagyarázott félmondat, mint egy egész életmű…
Félreértés ne essék, nem a népet szapulom. De észre kéne venni, elsősorban a vezető rétegnek, mekkora semmi van az egységes és oszthatatlan nemzetállami szólamok mögött.
Félreértés ne essék, nem a népet szapulom. De észre kéne venni, elsősorban a vezető rétegnek, mekkora semmi van az egységes és oszthatatlan nemzetállami szólamok mögött.
Ha a radikalizálódott társadalom fullba akarja tolni a kretént, lehet, hogy hagyni kellene megtapasztalni, milyen az. Igen, veszélyes, de van jobb megoldás?
Ha a radikalizálódott társadalom fullba akarja tolni a kretént, lehet, hogy hagyni kellene megtapasztalni, milyen az. Igen, veszélyes, de van jobb megoldás?
Állítom, hogy a mioritikus hazában a rap a punk. Igen ám, de ahogy az idő telik, ezek a valóban rendszerellenes figurák azon kapják magukat, hogy egy illúziót szolgálnak. Vagyis a rendszer részeivé váltak.
Állítom, hogy a mioritikus hazában a rap a punk. Igen ám, de ahogy az idő telik, ezek a valóban rendszerellenes figurák azon kapják magukat, hogy egy illúziót szolgálnak. Vagyis a rendszer részeivé váltak.
36 év állt rendelkezésre ahhoz, hogy megépüljön a Maros völgyében a ratosnyai vízerőmű, amely most egyszerre politikai-stratégiai szimbólum, környezetvédelmi győzelem és a romániai beruházások örök totojázásának kudarca.
36 év állt rendelkezésre ahhoz, hogy megépüljön a Maros völgyében a ratosnyai vízerőmű, amely most egyszerre politikai-stratégiai szimbólum, környezetvédelmi győzelem és a romániai beruházások örök totojázásának kudarca.
Az öreg punk elővarázsolt egy fiatalembert, aki dühösen kérdőre vonta a közönséget. És nem tudtuk elmondani, hova lett a repülőgép, az Északi-sark, a büszke és szabad Magyarország és a többi…
Azt nem tudni, hogy a lemondott miniszter ellen kik tervelték ki és hajtották végre az akciót, elképzelhető, hogy ez soha nem is fog kiderülni.
A mítosztalanított román–magyar közös történelem nem széles körű fogyasztásra alkalmas termék, de az MCC-történészkerekasztal előadói egyelőre optimisták.
Az író többek között arról beszélt, hogy ő „csak betévedt” az irodalomba, és arról is, milyen ambivalens érzésekkel tölti el a szülővárosába való visszatérés.