Fotók: Sánta Miriám
Fotók: Sánta Miriám
Sajátos Erdély-tapasztalat, közösségi felelősség, angol romantika és Balassi-kard. József Attila nyelvi öröksége, mágikus ritmusok. Hogyan aránylik Kolozsvárhoz a mindenség? László Noémi költővel Visky András beszélgetett a magyar költészet napján.
Jó volt a magyar költészet napja apropóján – hisz József Attila születésnapjára esik – beszélgetést szervezni a kolozsvári színházba László Noémi friss Kovács András Ferenc-díjas költővel, mert olyasmik hagyják el az ember száját (jelen esetben a beszélgetést vezető Visky Andrásét), mint
László Noémi pedig, amikor az élete korai szakaszáról mesél, meg is mutatja ezt: ízig-vérig kolozsvári és mindene ide köti. A külvárostól haladunk a belváros felé, a Monostor-negyedből a Fellegvár vagy a Mátyás-szobor irányába – képzeljük el a kis Nonót a húgával együtt, ahogy a proli tömbházak, lakótelepi általános iskolák, daruk, betonlapok között szépen „kivikszolva” és felöltöztetve ünnepélyesen korzóznak hétvégén a kincses város történelmi központjában. Legalábbis így mesélte. A diszkrepanciát a képzelt és idealizált kolozsvári életmód és a valóság között.
És hát összeér a kis Nonó a nagy Nonóval, ahogy Kolozsvár összeér Nagyváraddal és Budapesttel, meg a rendszerváltás tapasztalatával: nem is a forradalmi lendület, hanem inkább az utazás szele lebbentette meg a fiatal László Noémit annakidején. Így azt is megtudhattuk, hogy egy ilyen intellektuális utazás kezdetén Nagyvárad a versben Feketetótól kezdődik és az Üllői útig tart, onnantól pedig már jöhet is Budapest...
Egyszerre belső és külső utazás minden: a gyerekkor, az otthon, de Tibet is, Sanghaj is, a klasszikus angol költészet is, amelynek nagy és romantikus nyelve áramlik a formában.
De hogy került hősünk kapcsolatba A Formával? Ugyanúgy, ahogy a vers mondásának és olvasásának delejével. Először természetesen gyerekkorban. Most újból képzeljük el a kis Nonót a húgával, ülnek a földön, és egymásnak ordítva olvassák az erősen ritmusos, dallamos Weöres Sándor-költeményeket, amelyeket ajándékba kaptak karácsonyra. Korai, erős impulzus: végigkísér az életen, vissza-visszatér a ráolvasás kényszere, az áradó sokszínűség mederbe terelésének igénye.
Meghívottunk szerint a szülei minden könyvet megvásároltak annak idején magyarul, amit csak lehetett, az édesapja ráadásul a köszörűgépgyárban dolgozott, emiatt sokszor kellett hivatali ügyben utaznia, így Moszkvától Szentpétervárig mindenfele megfordult – nem is gondolnánk, mennyi magyar könyvet lehetett ezeken a helyeken kapni (elképzelni is nehéz), és milyen sokat is vitt haza ezekből a Nonó nagy örömére –Villontól Rejtő Jenőig minden volt.

Meg az angol nyelv. A Balassi-kardos (ez egy díj) László Noémi ugyan az ateista kommunizmus által leuralt Erdélyben annak idején a magyar–angol szakos felvételin, a forradalom után nem volt birtokában annak a tudásnak, hogy Balassi Bálintnak a szerelmes és vitézi versein kívül istenes versei is vannak, de aztán hamar megtanulta. És bár elmondása szerint „enciklopédikus tudásom nem volt túlzottan mélyenszántó, és kicsit csapongó volt a figyelmem, és össze-vissza mindenre rászálltam, mint egy pillangó, ami a szövegeket illeti”, a már fennebb emlegetett angol költészet annyira beszippantotta, hogy az egyetemi magyarórákról szabályosan ellógott az angol könyvtárba, hogy a szívének kedves angol költőket olvashassa naphosszat. „Én így szeretnék írni” – mondta magának László Noémi. És úgy is tett.
„Én egyszerűen csak írtam ezeket a verseket azzal a gondolattal, hogy a vers az egy őskori hangzó műfaj, ami az írást megelőzi, és ami azért jött létre, hogy az emberek mindazt, amit fontosnak tartanak, megjegyezhető formában képesek legyenek továbbadni generációról generációra, sőt még olyasmit is belekódolni, amit nem feltétlenül jó tudni a kicsiknek. De azért vannak olyan szövegek, amik egyszerre olvashatók egyféle vagy másféle kulcs alapján, és én ebben a kötetben nem szégyellem azt, hogy bolond módon úgy gondolom, hogy esetleg létezik bűbájos varázslat és valamiféle rejtett tudás, amibe a költő belematathat, vagy amihez a költő hozzáférhet, hogyha elég bódult állapotba kerül az ihlet által.” – mondta el a Darázsolás című könyvéről, amelyet Kürti Andrea illusztrátorral együtt készítettek a koronavírus-járvány időszaka alatt.
Szerinte a közösséghez való tartozás ambivalens az ő esetében, mert úgy érezte, hogy egész életében sikerült egyszerre ide tartozni és mindenkit megsértve számkivetettnek lenni többféle környezetben – ettől még úgy gondolja, hogy az erdélyi magyar írók és költők köréhez tartozunk (!), ami egyféle életérzés, bárki is gondolja úgy, hogy ilyen nem létezik. Ez történelmi felelősségtudatot is jelent.
„Erről én mindig úgy gondoltam, hogy ez számomra fontos, miközben alkatilag én egy meglehetősen liberális beállítottságú gondolkodó vagyok, és úgy gondolkodom a nyitottság és a szabadelvűség eszméi mentén, ami azonban nem írhatja fölül azt, hogy ha az ember egy bizonyos földrajzi és történelmi körben született, akkor ott neki szolgálnia is kell, mert ez szerintem így természetes. Én valahogy nagyon mélyen úgy éreztem, hogy odatartozom úgymond »a fiúkhoz«, tehát hogy mindazon költőkhöz és írókhoz, akik itt Erdélyben az elmúlt 30 évben befutottak, írtak, József Attila-díjat kaptak, lapokat alakítottak, könyvkiadóknál ügyködtek. De közben az egyik kedvenc íróm Esterházy Péter, a másik Nádas Péter, Krasznahorkai László, és szerettem olvasni Tar Sándort, a kedvenc költőm Parti-Nagy Lajos.” – hangzott el az esten, Visky András pedig hozzátette, hogy
A történelem viharai közt megmaradni a sokszínűségben és nyitottságban, illetve abban a hitben, hogy mindenki gondolhatja azt, amit ő gondolni szeretne mindaddig, ameddig nem rúgja fel a közösségi szabályokat – nemes gondolat, de persze azért mindenkinek vannak vicces történetei ezzel kapcsolatosan. László Noéminek az például, hogy a megrögzötten ateista édesapja hogyan magyarázta el az egyházadót begyűjtő református egyházfinak, hogy nincs Isten – minden alkalomkor, amikor belépett a szobába –, miközben az édesanyja gyorsan odacsúsztatta neki a pénzt.
Visky András erre az i-re a pontot azzal tette fel, hogy az édesapjának egyik presbitere azt mondta, hogy ő a református hitéért az Úristenen is átgázolt. A közönség innentől fogva már csak egy kávét kért: hamar eljutottunk addig, hogy katolikus körökben a Dacia a legjobb mozgó gyóntatófülke, hiszen utazás közben lehet a legjobban és leghosszabban beszélgetni.
A Napsugár gyermekfolyóirat főszerkesztőjeként László Noémi az erdélyi magyar író- és költőlétről, mint közösségi szolgálatról úgy vélekedik, hogy
Az én életemben, úgy gondolom, hogy ez az igazi szolgálat, és úgy gondolom, hogy az ember tartozik annyival, hogy egy idő után, amikor bizonyos erőt és tapasztalatot összegyűjtött, akkor azt az erőt és azt a tapasztalatot visszaadja, vagy valami olyannak a szolgálatába áll, amiben ő hinni tud. És az a helyzet, hogy ebben én hinni tudok, s még ha sokszor hatalmas erőfeszítést is jelent számomra. Nem vagyok sem egy szerkesztő alkat, sem főszerkesztő alkat, de hát lehet, hogy van bennem valamiféle bohókás vezetői véna, mert soha nem bírtam, hogy ha főnököm volt, például, az élet folyamán. Egyetlen főnökömet bírtam, akinek az volt a fő jellemzője, hogy felém se nézett. De mindenképpen úgy érzem, hogy legalább ennyivel tartozom.”
Nem a magánember, hanem a politikus mosolyáról lesz itt szó, abban pedig benne van az egész romániai mélyvalóság.
Gondolatok az alkotmánybíróság és a különleges nyugdíjak 15 éves problémája körül.
A román és magyar kultúra közötti hídépítés nem küldetés, hanem normális viselkedés kellene legyen – mondja a Bukaresti Egyetem nyugalmazott professzora.
Szubjektív lencse és költői merengések az elmúlt évtizedek alatt alig változó romániai vasúti viszontagságokról. Elöl ül a masiniszta, de ki igazítja ma a „gőzöst”?
További híreink: négy év börtönre ítélték „a nagy matematikusnak” kampányoló manelistát, de meglépett, a településekre bemerészkedő medvéket pedig ezentúl azonnal ki lehet lőni.
88 éves korában szerdán elhunyt Jenei Imre, a román és a magyar labdarúgó-válogatott egykori szövetségi kapitánya, aki a Bukaresti Steaua csapatának edzőjeként 1986-ban megnyerte a Bajnokcsapatok Európa-kupáját.
Megrongálták a Sepsi OSK utánpótláscsapatának autóbuszát Craiován. Nem vár tovább, megnősül Nicușor Dan.
Jogerősen négy év letöltendő börtönbüntetésre ítélte csütörtökön a brassói ítélőtábla emberölési kísérlet és garázdaság miatt Dani Mocanu manele-énekest.
Őrizetbe vették szerdán egy lugosi iskola pedagógusát, miután azzal gyanúsítják, hogy tanítás közben felpofozott két tízéves diáklányt. A városi rendőrséget a gyerekek szülei értesítették a történtekről.
Ismét megjelentek olyan gyanús emberek Gyergyószentmiklóson, akik jótékonysági célokra hivatkozva vagy különféle termékeket és szolgáltatásokat kínálva kopognak be a helyiekhez, megtévesztő szándékkal – figyelmeztet a város önkormányzata.
A román és magyar kultúra közötti hídépítés nem küldetés, hanem normális viselkedés kellene legyen – mondja a Bukaresti Egyetem nyugalmazott professzora.
A román és magyar kultúra közötti hídépítés nem küldetés, hanem normális viselkedés kellene legyen – mondja a Bukaresti Egyetem nyugalmazott professzora.
Szubjektív lencse és költői merengések az elmúlt évtizedek alatt alig változó romániai vasúti viszontagságokról. Elöl ül a masiniszta, de ki igazítja ma a „gőzöst”?
Szubjektív lencse és költői merengések az elmúlt évtizedek alatt alig változó romániai vasúti viszontagságokról. Elöl ül a masiniszta, de ki igazítja ma a „gőzöst”?
A székely katolikus püspök és a székely kommunista pénzügyminiszter egymástól távol álló, de koncepciós pereikben mégis összefonódó életútja.
A székely katolikus püspök és a székely kommunista pénzügyminiszter egymástól távol álló, de koncepciós pereikben mégis összefonódó életútja.
A történelemszeretet miatt vágott bele az amatőr fémdetektorozásba a szamosújvári asztalosmester, aki nemrég páratlan régészeti kincset talált. Kis Jánossal beszélgettünk.
A történelemszeretet miatt vágott bele az amatőr fémdetektorozásba a szamosújvári asztalosmester, aki nemrég páratlan régészeti kincset talált. Kis Jánossal beszélgettünk.
A baktériumok, vírusok, amőbák, gombák fertőznek, ez a dolguk. Az ember dolga a védekezés. Lenne. Van itt ugyanis egy másik fertőzés is: az emberi hanyagságé, korrupcióé. Ami bűn.
A baktériumok, vírusok, amőbák, gombák fertőznek, ez a dolguk. Az ember dolga a védekezés. Lenne. Van itt ugyanis egy másik fertőzés is: az emberi hanyagságé, korrupcióé. Ami bűn.
Számtalan természetvédelmi témájú dokumentumfilm rendezője, írója, producere Szendőfi Balázs. Hegyizene című kétrészes alkotása az Erdélyi-szigethegységbe kalauzol el, a vidéket pedig olyan perspektívákból láthatjuk, amelyekről álmodni se mertünk volna.
Számtalan természetvédelmi témájú dokumentumfilm rendezője, írója, producere Szendőfi Balázs. Hegyizene című kétrészes alkotása az Erdélyi-szigethegységbe kalauzol el, a vidéket pedig olyan perspektívákból láthatjuk, amelyekről álmodni se mertünk volna.
A különleges nyugdíjak rendszerét megváltoztatni nem kell – félnetek jó lesz; ha mindenki egyetért – én nem – ellenzem.
A különleges nyugdíjak rendszerét megváltoztatni nem kell – félnetek jó lesz; ha mindenki egyetért – én nem – ellenzem.
Charlie Ottley brit újságíró, tévés tizenöt éve ragadt itt Romániában, azóta keresztül-kasul bejárta. Flavours of Romania, azaz Románia ízei című műsora már a harmadik évaddal szippantja be a nézőket.
Charlie Ottley brit újságíró, tévés tizenöt éve ragadt itt Romániában, azóta keresztül-kasul bejárta. Flavours of Romania, azaz Románia ízei című műsora már a harmadik évaddal szippantja be a nézőket.
A Moldovai Köztársaságban parlamenti választásokat tartottak vasárnap. Simán nyert Maia Sandu elnök asszony pártja. Akár négy évvel ezelőtt. Na de legalább mindenki hisztizett egy nagyot.
A Moldovai Köztársaságban parlamenti választásokat tartottak vasárnap. Simán nyert Maia Sandu elnök asszony pártja. Akár négy évvel ezelőtt. Na de legalább mindenki hisztizett egy nagyot.
Se nem Ázsia, se nem Nyugat, se nem káprázat, se nem valóság ez a hely. Ez Japán, egy külön világ, mindentől elvonatkoztatott, önmagában létező közeg, amely egyszerre él a (távoli) jövőben és a (távoli) múltban…
Se nem Ázsia, se nem Nyugat, se nem káprázat, se nem valóság ez a hely. Ez Japán, egy külön világ, mindentől elvonatkoztatott, önmagában létező közeg, amely egyszerre él a (távoli) jövőben és a (távoli) múltban…
Nem a magánember, hanem a politikus mosolyáról lesz itt szó, abban pedig benne van az egész romániai mélyvalóság.
Gondolatok az alkotmánybíróság és a különleges nyugdíjak 15 éves problémája körül.
A román és magyar kultúra közötti hídépítés nem küldetés, hanem normális viselkedés kellene legyen – mondja a Bukaresti Egyetem nyugalmazott professzora.
Szubjektív lencse és költői merengések az elmúlt évtizedek alatt alig változó romániai vasúti viszontagságokról. Elöl ül a masiniszta, de ki igazítja ma a „gőzöst”?