Egzotikus figura, mégis a miénk: a török apától, magyar anyától származó író-filmrendező karrierje Egyiptomban teljesedett ki. Most film készült róla.
„És mégis, mégis hitszegővé lettem, / vádollak, Erdély, te minden másnál vonzóbb / külön Világ, ahol szívként lüktetnek a hegyek, / ha elfogadsz egy lantos idegent, / – ha vér árán, ha könnyesen lehet: / de ezentúl a te fiad leszek…!” – milyen megindító verses vallomás ez Erdélyhez! Főként ha tudjuk, hogy a Pálfordulás című költemény szerzője ezt az „idegenséget” nem retorikai fogásként említi: ő Széfeddin Sefket Tibor (Széfeddin Sefket bej, Seif-Eddine Shawkat, és még számos más névváltozat forog közkézen), aki még a monarchiás boldog békeidők alkonyán, 1913-ban született Kolozsváron, Ahmed D. Dzselaleddin török diplomata és Incze Gabriella színésznő közös gyermekeként.
„Szefi” (ahogyan ismerősei, barátai nevezték) származásához méltóan sokszínű és kalandos életutat tudhatott magáénak. A két világháború között a kolozsvári magyar szellemi, kulturális élet ismert szereplője, költőként a legígéretesebb ifjú tehetségek között tartják számon, 1934-ben meg is jelenik a Félholdtól a kopjafákig című verseskötete, amely ma már jószerivel beszerezhetetlen; de igencsak nehezen lehet hozzájutni A hét vár országa című 1941-es kiadású útirajz- és prózakötetéhez is (utánakerestünk a Bookline-on, nincs készleten, de előjegyezhető), amelynek előszavát egyébként a korszak ünnepelt székely írója, Nyirő József szerezte.

Széfeddin Sefket bej (Sefket-rejtély)
Ez is jelzi, hogy Sefket otthonosan mozgott a korabeli irodalmi életben, Nyirő mellett Dsida Jenőt is a barátai közt tudhatta; emellett az Ellenzék című lap munkatársa volt, és dolgozott a kolozsvári magyar színháznak, továbbá ő fedezte fel Lakatos Demeter csángó költőt – a nevét mégis inkább a filmművészettel kapcsolatban ismeri, aki ismeri egyáltalán.
És bizton mondhatjuk, hogy szinte senki nem ismeri. Legalábbis nálunkfelé. Nagyon is jól ismerik ugyanis néhány ezer kilométerrel délebbre, egy másik kontinensen. Széfeddin Sefket a második világháború után emigrált, de másokkal ellentétben – egy rövid kitérőt leszámítva – nem nyugatnak, hanem délnek ment, és Egyiptomban kötött ki, ahol ismert filmrendezővé vált, akinek munkáit ma is játsszák az arab világ tévécsatornáin.

Egy Széfeddin Sefket-vers a Napkelet egyik 1932-es számából
Visszatérve az itthoni előzményekre: magyar nyelvterületen máig legismertebb filmje a Rodriguez Endre rendezte, 1943-as Kalotaszegi Madonna, amelynek forgatókönyvírója volt; a maga korában rendkívül sikeres filmet a rendszerváltás után többször műsorára tűzte a magyar közszolgálati tévé, illetve a Duna Televízió.
Egy másik magyar vonatkozású filmjét már emigrációban rendezte: az Egyiptomi történet magyar–egyiptomi koprodukcióban készült 1963-ban, ifjúsági vagy gyerekfilmnek nevezhető, egyfajta parabola a barátságról, csodás elemekkel, varázslatos képi világgal, repülő szőnyegekkel, helyenként mintha az Ezeregyéjszaka meséi elevenednének meg némileg modern környezetben. A film teljes egészében megtekinthető a YouTube videómegosztón:
Nem csoda, hogy itthon alig ismerik, az ötven évnyi kommunizmus sikeresen törölte el az emlékét, ő maga pedig az idők során „egyiptomivá” vált, olyannyira, hogy választott hazájában sokan nem is tudták róla, hogy valójában… magyar. Az ismeretlenség homályának eloszlatásáért az utóbbi években rengeteget tett a néhai Bréda Ferenc kolozsvári író, esszéíró, egyetemi tanár; mi is tőle hallottunk először erről a különös figuráról. Úgy tűnt, nem nagy sikerrel – egészen mostanáig.
A filmrendező-forgatókönyvíróról – stílusosan – film készült, igaz, nem játék-, hanem dokumentumfilm. Az idei Filmtettfeszten mutatták be a Sefket-rejtély című közel egyórás alkotást, amelynek rendezője, Maksay Ágnes és a filmben riporteri szerepet betöltő Boros Lóránd etnográfus (jórészt Bréda hatására ő volt a film elkészültének fő szorgalmazója, vele készült nagyinterjúnkat lásd itt) munkatársaikkal arra vállalkoztak, hogy a titokzatos török–magyar kolozsvári életének helyszíneit bejárva próbálják megfejteni a személyét övező „rejtélyt”.

Adorján Éva és Sárdy János a Kalotaszegi Madonna című filmben
Ezek a helyszínek pedig számosak és földrajzilag-kulturálisan igen változatosak, a hozzájuk kötődő fontosabb mozzanatokat szakértők helyezik kontextusba. A kaland már Kolozsváron kezdődik, Szefi anyakönyvi kivonatának kinyomozásával, illetve vele kapcsolatos iratok előteremtésével. De ott van az életpálya állomásai között Gödöllő – ide járt iskolába –, Budapest (ahol találkoznak, többek közt, az író-rendező harmadik feleségével – az ötből), és természetesen a legnagyobb kaland: Egyiptom.
A pályaív különböző állomásaihoz kapcsolódó történetekből kirajzolódik Széfeddin Sefket Tibor személyiségének „robotképe”, egy tehetséges, ambiciózus, sokrétű figura, akinek magyar anyanyelve, azonosságtudata szintúgy fontos volt, mint keleti, török gyökerei. Ez utóbbiakkal kapcsolatban némi önmítoszgyártás sem áll távol tőle, hiszen a magyarországi török hódoltság emblematikus alakjától, a legsikeresebb szigeti bégtől, Tirjáki Hasszán pasától származtatta magát – mint megtudhatjuk, ez az eredettörténet meglehetősen valószínűtlen.

Az Egyiptomi történet forgatása, az arab kisfiú Mohammed Ahmed Farahat (forrás: Fortepan)
A szorgos, kamerával dokumentált detektívmunka közben felvillannak – ahogyan a narrátor, Szilágyi Szabolcs is ejti a nevét – Shawkat életének olyan epizódjai, amelyeket ma már csak könyvtárakban vagy családi archívumokban őrzött megsárgult dokumentumok, újságlapok alapján lehet valamelyest rekonstruálni. És, mint kiderül, ezeknek a dokumentumoknak az utóélete is kétséges: megfagy bennünk, nézőkben a levegő, amikor a librettóíróként is működő Sefket egykori kolozsvári színházi alkotótársának, Ehrlinger József zeneszerzőnek a Nagybányán élő lánya kijelenti, halála után a tulajdonában lévő gyűjtemény megsemmisítésre van ítélve.

Mona, a tolmács és Lóri, a riporter a kairói forgatagban (Sefket-rejtély)
Ehhez képest Egyiptomban a Széfeddin-emlékeket elég nagy becsben tartják: a stáb Kamal Abdelaziz producer idegenvezetésével ellátogat a Sefket filmjeit gyártó egykori stúdióba, illetve a kairói ferencesek (!) által működtetett filmközpontba, ahol vaskos iratanyag lelhető fel róla, továbbá meglátogatnak egy filmbolond gyűjtőt is, akinek tulajdonában számos egykori filmsiker gyönyörű, színes plakátja megtalálható. És természetesen felkeresik a rendező olyan egykori munkatársait is, mint Mohammed Ahmed Farahat, az Egyiptomi történet gyerekszínésze vagy a híres hastáncosnő, Nagwa Fouad.
Feltűnő az az aszimmetria, amely Széfeddin Sefket bej erdélyi és egyiptomi ismertsége, megbecsültsége között fennáll – ennek a kiegyenlítetlenségnek a feloldásában segíthet a Sefket-rejtély című film. Amely után azért maradnak még kérdések bennünk, hiszen az nem derül ki például, hogy hősünk mikor halt meg, vagy hol a sírja – valószínű, hogy Libanonban, ahol élete utolsó éveit élte, és ahonnan 1980-ban még képeslapot küldött haza.
De ez már elkövetkező kutatások – és egy következő film? – tárgya lehet. Addig is fülünkbe csenghet a Rózsalevél című dal, a Kalotaszegi Madonnából, Sárdy János hangján: „Rózsalevél, felkap a szél, messzi sodor innét...”
Nem a magánember, hanem a politikus mosolyáról lesz itt szó, abban pedig benne van az egész romániai mélyvalóság.
Gondolatok az alkotmánybíróság és a különleges nyugdíjak 15 éves problémája körül.
A román és magyar kultúra közötti hídépítés nem küldetés, hanem normális viselkedés kellene legyen – mondja a Bukaresti Egyetem nyugalmazott professzora.
Szubjektív lencse és költői merengések az elmúlt évtizedek alatt alig változó romániai vasúti viszontagságokról. Elöl ül a masiniszta, de ki igazítja ma a „gőzöst”?
További híreink: négy év börtönre ítélték „a nagy matematikusnak” kampányoló manelistát, de meglépett, a településekre bemerészkedő medvéket pedig ezentúl azonnal ki lehet lőni.
88 éves korában szerdán elhunyt Jenei Imre, a román és a magyar labdarúgó-válogatott egykori szövetségi kapitánya, aki a Bukaresti Steaua csapatának edzőjeként 1986-ban megnyerte a Bajnokcsapatok Európa-kupáját.
Megrongálták a Sepsi OSK utánpótláscsapatának autóbuszát Craiován. Nem vár tovább, megnősül Nicușor Dan.
Jogerősen négy év letöltendő börtönbüntetésre ítélte csütörtökön a brassói ítélőtábla emberölési kísérlet és garázdaság miatt Dani Mocanu manele-énekest.
Őrizetbe vették szerdán egy lugosi iskola pedagógusát, miután azzal gyanúsítják, hogy tanítás közben felpofozott két tízéves diáklányt. A városi rendőrséget a gyerekek szülei értesítették a történtekről.
Ismét megjelentek olyan gyanús emberek Gyergyószentmiklóson, akik jótékonysági célokra hivatkozva vagy különféle termékeket és szolgáltatásokat kínálva kopognak be a helyiekhez, megtévesztő szándékkal – figyelmeztet a város önkormányzata.
A román és magyar kultúra közötti hídépítés nem küldetés, hanem normális viselkedés kellene legyen – mondja a Bukaresti Egyetem nyugalmazott professzora.
A román és magyar kultúra közötti hídépítés nem küldetés, hanem normális viselkedés kellene legyen – mondja a Bukaresti Egyetem nyugalmazott professzora.
Szubjektív lencse és költői merengések az elmúlt évtizedek alatt alig változó romániai vasúti viszontagságokról. Elöl ül a masiniszta, de ki igazítja ma a „gőzöst”?
Szubjektív lencse és költői merengések az elmúlt évtizedek alatt alig változó romániai vasúti viszontagságokról. Elöl ül a masiniszta, de ki igazítja ma a „gőzöst”?
A székely katolikus püspök és a székely kommunista pénzügyminiszter egymástól távol álló, de koncepciós pereikben mégis összefonódó életútja.
A székely katolikus püspök és a székely kommunista pénzügyminiszter egymástól távol álló, de koncepciós pereikben mégis összefonódó életútja.
A történelemszeretet miatt vágott bele az amatőr fémdetektorozásba a szamosújvári asztalosmester, aki nemrég páratlan régészeti kincset talált. Kis Jánossal beszélgettünk.
A történelemszeretet miatt vágott bele az amatőr fémdetektorozásba a szamosújvári asztalosmester, aki nemrég páratlan régészeti kincset talált. Kis Jánossal beszélgettünk.
A baktériumok, vírusok, amőbák, gombák fertőznek, ez a dolguk. Az ember dolga a védekezés. Lenne. Van itt ugyanis egy másik fertőzés is: az emberi hanyagságé, korrupcióé. Ami bűn.
A baktériumok, vírusok, amőbák, gombák fertőznek, ez a dolguk. Az ember dolga a védekezés. Lenne. Van itt ugyanis egy másik fertőzés is: az emberi hanyagságé, korrupcióé. Ami bűn.
Számtalan természetvédelmi témájú dokumentumfilm rendezője, írója, producere Szendőfi Balázs. Hegyizene című kétrészes alkotása az Erdélyi-szigethegységbe kalauzol el, a vidéket pedig olyan perspektívákból láthatjuk, amelyekről álmodni se mertünk volna.
Számtalan természetvédelmi témájú dokumentumfilm rendezője, írója, producere Szendőfi Balázs. Hegyizene című kétrészes alkotása az Erdélyi-szigethegységbe kalauzol el, a vidéket pedig olyan perspektívákból láthatjuk, amelyekről álmodni se mertünk volna.
A különleges nyugdíjak rendszerét megváltoztatni nem kell – félnetek jó lesz; ha mindenki egyetért – én nem – ellenzem.
A különleges nyugdíjak rendszerét megváltoztatni nem kell – félnetek jó lesz; ha mindenki egyetért – én nem – ellenzem.
Charlie Ottley brit újságíró, tévés tizenöt éve ragadt itt Romániában, azóta keresztül-kasul bejárta. Flavours of Romania, azaz Románia ízei című műsora már a harmadik évaddal szippantja be a nézőket.
Charlie Ottley brit újságíró, tévés tizenöt éve ragadt itt Romániában, azóta keresztül-kasul bejárta. Flavours of Romania, azaz Románia ízei című műsora már a harmadik évaddal szippantja be a nézőket.
A Moldovai Köztársaságban parlamenti választásokat tartottak vasárnap. Simán nyert Maia Sandu elnök asszony pártja. Akár négy évvel ezelőtt. Na de legalább mindenki hisztizett egy nagyot.
A Moldovai Köztársaságban parlamenti választásokat tartottak vasárnap. Simán nyert Maia Sandu elnök asszony pártja. Akár négy évvel ezelőtt. Na de legalább mindenki hisztizett egy nagyot.
Se nem Ázsia, se nem Nyugat, se nem káprázat, se nem valóság ez a hely. Ez Japán, egy külön világ, mindentől elvonatkoztatott, önmagában létező közeg, amely egyszerre él a (távoli) jövőben és a (távoli) múltban…
Se nem Ázsia, se nem Nyugat, se nem káprázat, se nem valóság ez a hely. Ez Japán, egy külön világ, mindentől elvonatkoztatott, önmagában létező közeg, amely egyszerre él a (távoli) jövőben és a (távoli) múltban…
Nem a magánember, hanem a politikus mosolyáról lesz itt szó, abban pedig benne van az egész romániai mélyvalóság.
Gondolatok az alkotmánybíróság és a különleges nyugdíjak 15 éves problémája körül.
A román és magyar kultúra közötti hídépítés nem küldetés, hanem normális viselkedés kellene legyen – mondja a Bukaresti Egyetem nyugalmazott professzora.
Szubjektív lencse és költői merengések az elmúlt évtizedek alatt alig változó romániai vasúti viszontagságokról. Elöl ül a masiniszta, de ki igazítja ma a „gőzöst”?