„Láttam a feleségedet egy jóképű pasival az utcán”

Az ember néha aggódik másokért. Hogy nehogy valami baj legyen aztán. Nehogy megártson. Nehogy túl korai legyen. Nehogy ne sikerüljön.

Hirdetés

Enyire ízlett? Még kérsz? Biztos nem lesz sok? Nem azért, csak esetleg nehogy megártson.

Vegyél még! Ne is törődj ma a pluszkilókkal!

Te sütötted? Nem olyan omlós, mint a cukrászdában, de nagyon finom, tényleg. És főleg házi.

De finom, te sütötted? Ennyi tehéntúrót beleteszel? A felével is ugyanilyen jó, ha nem jobb.

Jó bő olajban sütötted, ahogy kell, hiába, így az igazi. Hallom, rövidesen már nem lesz olaj. Szeretheted bő olajban, ha nem lesz. Liszt se lesz. Cukor se.

Jó bő olajban sütötted, ahogy kell, hiába, így az igazi. Én már nem sütök olajban, rettenetesen egészségtelen.

Nem is terítitek meg az asztalt? Így is lehet enni róla végül is…

Bejön neked a csaj? Kicsit soványka az én ízlésemhez, de na. Ügyeske.

Ó, ő a csajod? Olyan ismerős volt! Sokáig azzal az Attilával járt, nem?

Randira mész? Egészen ki vagy virulva! S tényleg tetszik neked az a pasi?

Olyan kis mackós, de na. Cuki.

A pasid mindig ilyen vicces? Vagy csak ha iszik?

Rég láttalak ilyen jókedvűnek! Férjed ismét elutazott?

A férjed kocsija tegnap a város másik felében parkolt. Jó sokáig, mentemben és jöttömben is láttam.

Láttam a tegnap a feleségedet az utcán. Nagyon sietett, nem állt meg, egy jóképű pasi volt mellette. Ja, itthon van a testvére? Ki gondolta volna, hogy ilyen jóképű.

Jaj, te, még csak most volt, hogy szegény Laci bácsit temettük. Ahhoz képest egész jó a kedved szerencsére, tudsz mosolyogni meg minden.

Jó ez a fekete ruha. Ugye, nem gyászolsz? Ja, csak alkalmi, oké.

De szép ez a ruha! Kár, hogy ennyire kiadja az alakot.

Vennél magadnak te is egy ilyen maxiszoknyát? Az csak a magasabbaknak áll jól, de próbáld ki, végül is. Sosem lehet tudni.

Divatos ez a szín, jól áll. Nem is gondoltam, hogy meg mersz próbálkozni ilyen élénk színekkel.

Hirdetés

Új frizura? De jó színe van! Azt hittem, ma már senki nem festeti vörösre.

Jön a baba? De jó! Mekkora öröm! Most aludd ki magad, mert aztán tíz évig nem fogsz aludni.

Jaj, de cuki ez a gyerek! Hogy hívják? Milán? Nahát. Érdekes név. Különleges. Nem is divatosak ma már az egyszerű magyar nevek.

Tíz hónapos, és már jár? Hát nem tudom, te, nehogy valami baja legyen.

Ó, a tiéd még nyolcéves, persze, hogy szeret olvasni! Később kezdődnek a bajok, ötödiktől. Akkor már egyik sem olvas. Csak a kütyü, meg fogod látni.

Szaladgál még jó sokat odakinn, látom. Milyen jó ez! Most szaladgáljon, mert aztán egy kicsit nagyobb lesz, s csak ül a szobában, mint egy penészvirág.

Milyen kis csendes gyerek, ilyen jól nevelt mindig? Mintha nem is gyerek lenne.

Ti még rá tudjátok venni, hogy veletek menjen? Nahát! És vannak barátai?

Ez a kedvenc könyved? Ó, átfutottam én is, tényleg izgalmas történet, humoros a stílusa, egész jók a szereplők is. Kár, hogy nincs semmi irodalmi értéke.

Érdekes, hogy neked annyira bejött, kétszer elaludtam a film alatt, azt hittem sosem lesz vége.

Nahát, a múltkor is ezt hallgattad! Jókedved lesz tőle? Azta! Mit tudsz ezen a zenén élvezni?

Most nyaralgatunk, de télen jön aztán a gázszámla. Rettenetes gázszámlák lesznek idén. Vacogni fogunk egész télen.

Oda mentek nyaralni? Ja, egyszer voltunk ott mi is, nem volt valami nagy szám. Persze lehet, hogy nektek más lesz, azóta változhatott.

Komolyan, megvettétek a repjegyeket? De hallottátok, hogy mennyi járatot törölnek? Na, de hátha nektek szerencsétek lesz.

Ááá, micsoda kocsi! Érdemes vajon kiadni annyi pénzt új autóra? Nem lesz bajod vele egy darabig, az biztos, de kijössz vele a szalonból, s már kétezer euróval kevesebbet ér.

Nagyon szép ez a hűtő, jó tágas, de a sógoroméknak pont ilyen volt, egy év után elromlott. Egy csomót jártak utána, amíg ki tudták cserélni.

Nahát, új járólapok! És nektek bejön ez a stílus, ugye?

Mutatós nagyon ez a konyha. Ti nem szereltettetek becsapódásgátlót az ajtókra? Tényleg? Pedig vannak most olyan becsapódásgátlók, tudjátok, nem? Nagyon jó dolog a becsapódásgátló.

Hirdetés