Elég szép pályát futott be a közösségi médiafelületeken az a bejegyzés, amely a Google fordítóprogramjának állítólagos szexizmusáról és nemi sztereotípiák szerinti fordítási gyakorlatáról rántotta le a leplet. A probléma forrása az – ha ezt lehet problémának nevezni –, hogy a magyar nyelvben nincsenek nemek, és ez mintegy választás elé állítja az angol nyelvre fordító Nagy Algoritmust, mert a személyes névmásokat kénytelen vagy „he”-nek, vagy „she”-nek fordítani.
És hát kiderült, hogy a fordító a nemekhez kapcsolódó, általánosan elterjedt előítéletek és úgymond hagyományos szerepek szerint szelektál (de az alliterációkra sajnos nem fogékony), amikor döntéseit meghozza. A nőkhöz olyasmiket társít, mint „szép”, „kedves”, „bevásárol”, „mosogat”, a férfiakhoz pedig azt, hogy „okos”, „erős”, „politikus”, „orvos”, ésígytovább.
Az utolsók lennénk, akik szeretnék védelmükbe venni a Google-t vagy bármelyik óriás techcéget, de alighanem logikus az a következtetés, miszerint a gép a felhasználók keresési szokásai alapján társít ezt vagy azt a nemekhez.
Node ez még nagyobb gond, ugye, mert a társadalom végzetes elmaradottságát, mocsári sötétségét tükrözi nemi szerepfelfogás terén. Mert ugyan a kibontakozó diskurzus általánosságban a sztereotipizálást ítéli el, nemtől függetlenül, de a reakciók kimondva-kimondatlanul mégiscsak a nők hátrányos megkülönböztetését, a patriarchális szemlélet triumfálását olvassák ki a „teszteredményekből”.
Úgy éreztük, a kísérlet nem bontotta ki a valóság minden részletét, ezért mi is leteszteltük a fordítót, némiképp más alapállásból, eddig valamiért nem használt példamondatokkal. És persze annak tudatában, hogy ez sem AZ igazság maga.
Az eredményt nem kommentáljuk.
Ha van kommentár, csak annyi: milyen jó, hogy a magyar nyelv gendersemleges!

Az, hogy nincs bizonyíték földönkívüliek múltbeli látogatásaira, még nem jelenti automatikusan azt, hogy ez nem következett be. Vagy mégis? Meghalt a paleoasztronautika atyja.
Sokánt, ahogy az úri közönség szokta mondani. Egy meleg karmester vezényelte a 2026-os bécsi újévi hangversenyt. És persze, jött a botrány.
Katari emír, afrikai államfők és a kínaiak távoli érdekeltségei – ez nem egy kémregény, hanem Horațiu Potra referencialistája. Călin Georgescu biztonsági főnöke nem ma kezdte az ipart.
Az Úr hangját (is) tolmácsolta súlyos riffekkel és dicsőséget sugárzó dallamokkal a román rockzenei szcéna hívőit és hitetleneit egyaránt megszólító doom metál formáció.
Nagypolgári ügyvédből és sikeres üzletemberből a magyarokkal is barátkozó kommunista kormányfővé válni RKP-tagság nélkül? Ennél kacifántosabb dolgok is kiderültek Gróza Péterről az MCC kolozsvári képzési központjában.
A reformáció genfi emlékművétől kőhajításnyira fekvő gyülekezeti házban ma is hangzik a magyar ige. A svájci városban Dániel Levente erdélyi ösztöndíjasként szolgál, amely a magyar diaszpóra számára egyszerre lelki otthon, kulturális kapaszkod&oac
A nagyváradi premontrei apát kilakoltatásáról szóló bírósági döntés félelmetes képet fest az igazságszolgáltatás állapotáról, és az államérdekből elkövetett jogtiprásról.
Egy 60 éves székelyudvarhelyi kerékpáros férfi szenvedett halálos balesetet csütörtök este a 137-es megyei úton – tájékoztat a Hargita megyei rendőrség.
Fejes Rudolf Anzelm nagyváradi premontrei apát kilakoltatásáról döntött a helyi bíróság az egyházi elöljáró ellen a város önkormányzata által indított perben csütörtökön.
Kivonultak az elégedetlen adófizetők szombaton Csíkszereda főterére, hogy így jelezzék: tiltakoznak a magas adók ellen. Ez már a második megmozdulás a hargitai megyeszékhelyen a szerdai „flash-mob” után.
Az, hogy nincs bizonyíték földönkívüliek múltbeli látogatásaira, még nem jelenti automatikusan azt, hogy ez nem következett be. Vagy mégis? Meghalt a paleoasztronautika atyja.
Sokánt, ahogy az úri közönség szokta mondani. Egy meleg karmester vezényelte a 2026-os bécsi újévi hangversenyt. És persze, jött a botrány.
Katari emír, afrikai államfők és a kínaiak távoli érdekeltségei – ez nem egy kémregény, hanem Horațiu Potra referencialistája. Călin Georgescu biztonsági főnöke nem ma kezdte az ipart.
Az Úr hangját (is) tolmácsolta súlyos riffekkel és dicsőséget sugárzó dallamokkal a román rockzenei szcéna hívőit és hitetleneit egyaránt megszólító doom metál formáció.