// 2026. június 22., hétfő // Paulina

Elszabotált kétnyelvűség

// HIRDETÉS

Ismét csak kétnyelvű utcanévtáblákat kérnek Marosvásárhelyen magyar fiatalok. Az illetékesek pedig ismét csak átlátszó kifogásokra hivatkoznak.

A román többségű erdélyi és partiumi önkormányzatok újabb, szándékos mulasztására hívja fel a figyelmet az a marosvásárhelyi fiatalokból álló csoport, amelynek tagjai a kétnyelvű utcanévtáblák kihelyezését követelik.

A csoport tagjai petícióban követelik a valós kétnyelvűséget – jelenleg ugyanis csak a közterületek román megnevezése szerepel a táblákon, magyarul csak ennyi olvasható rajtuk: az utca, tér, sétány.

A kétnyelvű utcanévtáblák kihelyezése régi adóssága több olyan település önkormányzatának is, ahol jelentős számú magyar közösség él. Mind Marosvásárhelyen, mind Nagyváradon történtek lépések ennek gyakorlatba ültetésére, ám előbbiben csak a „hibrid” táblák kerülhettek ki, utóbbiban pedig – polgármestertől és politikai összetételtől függetlenül – a román többségű közgyűlés folyamatosan elszabotálta a vonatkozó önkormányzati határozat gyakorlatba ültetését. (Pedig még az is csak a marosvásárhelyihez hasonló álkétnyelvű táblákról szól).

A valós kétnyelvűségért küzdő jogvédő csoportok akciója ismét csak ráirányította a figyelmet arra, hogy az illetékes önkormányzatok a település őshonos magyar közössége jogainak tiszteletben tartása helyett mondvacsinált ürügyekkel próbálja megakadályozni a kétnyelvűsítést.

Az egyik érv, hogy nincs olyan hatályos jogszabály, amely erre kötelezné az önkormányzatokat. A másik, Dorin Florea marosvásárhelyi polgármester által kitalált ellenérv az, hogy a kétnyelvű táblák, amelyek a közterületek történelmi, román megszállás előtti nevét tartalmaznák, csak megzavarnák a turistákat és a postásokat, így előbbiek folyton eltévednének, utóbbiak pedig rossz helyre kézbesítenék a postai küldeményeket.

A jogszabály hiányára vonatkozó érv régi fegyver a magyar jogkövetelések ellen. A sajátos román jogértelmezés szerint amit nem szabályoz törvény, azt nem szabad – holott a nyugati civilizációban éppen ennek ellenkezője érvényesül, vagyis amiről nincs konkrét törvény, sem tiltó, sem megengedő formában, azt szabad. A román álláspont ugyanakkor kényelmes, hiszen ezzel bármilyen igényt le lehet söpörni az asztalról, lévén hogy a bukaresti parlament nemigen vehető rá arra, hogy bármikor, bármilyen témában a kisebbségek számára kedvező jogszabályt fogadjon el.

A tévelygő turistákat és elkallódó postai küldeményeket vizionáló polgármesteri érvek sem állnak meg sokkal szilárdabban a lábukon, hiszen a jogvédők nem azt követelik, hogy csak a történelmi név szerepeljen a táblákon, hanem azt, hogy a mostani, hivatalosnak számító román név mellett jelenjen meg a történelmi magyar elnevezés is. Ürügynek ugyanakkor alkalmas Florea fölvetése, hiszen román többségű önkormányzat áll mögötte, amely erre hivatkozva bármikor lesöpörheti az asztalról a jogos magyar igényeket. (Hogy mennyire mondvacsinált az érv, a szászföldi példák is jelzik, ahol számos településen a mai hivatalos román megnevezés mellett egy másik táblán az utca történelmi, német megnevezése is szerepel).

Egyértelmű, hogy szimbolikus jellegű problémáról van szó, a kétnyelvű, történelmi magyar neveket is feltüntető táblák megjelenésétől nem nőne a magyar polgárok életszínvonala, nem kapnának nagyobb fizetést vagy könnyebben elvégezhető munkát. Viszont a táblák megjelenésétől végre otthon éreznék magukat azokon a településeken, amelyekben őshonos közösséget alkotnak. Ráadásul a magyar utcanevek azt is jeleznék mindenkinek, hogy itt jelentős számú magyar közösség létezik, az illető település nem kizárólag a románoké.
És minden bizonnyal éppen ez az a két dolog, ami miatt a román elem kizárólagosságát hirdető, a magyar közösség felszámolásában érdekelt román többség akadályozza a kétnyelvűsítést.
 

// HIRDETÉS
Különvélemény

Generációk ellopott ifjúsága, avagy egy John Lydon nevű öreg punk a színpadon

Szántai János

Az öreg punk elővarázsolt egy fiatalembert, aki dühösen kérdőre vonta a közönséget. És nem tudtuk elmondani, hova lett a repülőgép, az Északi-sark, a büszke és szabad Magyarország és a többi…

Demeter András kicsinálása – szempontok egy igen gyorsan levezényelt, virtuóz akcióhoz

Fall Sándor

Azt nem tudni, hogy a lemondott miniszter ellen kik tervelték ki és hajtották végre az akciót, elképzelhető, hogy ez soha nem is fog kiderülni.

// HIRDETÉS
Nagyítás

Az egyesült Nagy-Románia máig nem jelent egységesítést

Sólyom István

A mítosztalanított román–magyar közös történelem nem széles körű fogyasztásra alkalmas termék, de az MCC-történészkerekasztal előadói egyelőre optimisták.

„De hát én erdélyi vagyok, na” – a 90 éves Bodor Ádámot köszöntötték Kolozsváron

Varga László Edgár

Az író többek között arról beszélt, hogy ő „csak betévedt” az irodalomba, és arról is, milyen ambivalens érzésekkel tölti el a szülővárosába való visszatérés.

// HIRDETÉS
// ez is érdekelheti
A romániai kommunizmus egyáltalán nem jelentette az itt élő népek testvériségét
Főtér

A romániai kommunizmus egyáltalán nem jelentette az itt élő népek testvériségét

Az 1989 előtti etnikai egyenlőség matematikája alapján tizenegy magyar diák nem tett ki hét embert. Utolsó előtti felvonásához érkezett az MCC-történészkerekasztal.

A klubvendégek szeretete tartja fiatalon a 82 éves Laci bácsit
Krónika

A klubvendégek szeretete tartja fiatalon a 82 éves Laci bácsit

Sokan nyugdíjba vonulás után végleg maguk mögött hagyják a munka világát, a 82 éves kolozsvári Török László azonban még ma is minden hétvégén az After Eight klubba indul. A sokak által ismert és kedvelt Laci bácsival beszélgettünk.

Nicușor Dant Brüsszelből nem érdekli, hogy az AUR szavazataival állhat fel az új kormány…
Főtér

Nicușor Dant Brüsszelből nem érdekli, hogy az AUR szavazataival állhat fel az új kormány…

… egy PNL-s főembert elvitt a DNA, az USR elnökére lesújtott Justitia kardja, az RMDSZ-re a botránytévék hányják a gyűlöletet… és tíz román állampolgár egymillió eurónyi drótot lopott Németországban.

A napenergia fedezte a fogyasztás 70 százalékát, mégsem lett olcsóbb az áram
Székelyhon

A napenergia fedezte a fogyasztás 70 százalékát, mégsem lett olcsóbb az áram

Péntek délben a napenergia fedezte Románia villamosenergia-fogyasztásának mintegy 70 százalékát, ez azonban nem jelentett olcsóbb áramot a fogyasztóknak – állapította meg elemzésében Dumitru Chisăliță, az Intelligens Energia Egyesület (AEI) elnöke.

Úgy vezessünk, hogy mindenki hazaérjen!
Krónika

Úgy vezessünk, hogy mindenki hazaérjen!

Viszonylag kezdő sofőrként akárhányszor rágördülök az úttestre, egy borsónyi félelmet még mindig érzek. S nem attól tartok, hogy jaj, nehogy elcsípjen a rendőr, amint átlépem a sebességkorlátot.

Zivatarok hozhatnak felfrissülést az egyre fokozódó hőségben
Székelyhon

Zivatarok hozhatnak felfrissülést az egyre fokozódó hőségben

Sárga jelzésű hőségriasztást adott ki szombaton az Országos Meteorológiai Szolgálat (ANM) 15 megyére, köztük Maros megyére is. Székelyföld többi részét egyelőre nem érinti a kánikula, záporok és zivatarok azonban előfordulhatnak.

// még több főtér.ro
Különvélemény

Generációk ellopott ifjúsága, avagy egy John Lydon nevű öreg punk a színpadon

Szántai János

Az öreg punk elővarázsolt egy fiatalembert, aki dühösen kérdőre vonta a közönséget. És nem tudtuk elmondani, hova lett a repülőgép, az Északi-sark, a büszke és szabad Magyarország és a többi…

Demeter András kicsinálása – szempontok egy igen gyorsan levezényelt, virtuóz akcióhoz

Fall Sándor

Azt nem tudni, hogy a lemondott miniszter ellen kik tervelték ki és hajtották végre az akciót, elképzelhető, hogy ez soha nem is fog kiderülni.

// HIRDETÉS
Nagyítás

Az egyesült Nagy-Románia máig nem jelent egységesítést

Sólyom István

A mítosztalanított román–magyar közös történelem nem széles körű fogyasztásra alkalmas termék, de az MCC-történészkerekasztal előadói egyelőre optimisták.

„De hát én erdélyi vagyok, na” – a 90 éves Bodor Ádámot köszöntötték Kolozsváron

Varga László Edgár

Az író többek között arról beszélt, hogy ő „csak betévedt” az irodalomba, és arról is, milyen ambivalens érzésekkel tölti el a szülővárosába való visszatérés.

// HIRDETÉS