// 2026. április 25., szombat // Márk
Fall Sándor Fall Sándor

„Románia nagyon távol áll az európai mentalitástól”

// HIRDETÉS

Landman Gábor holland állampolgárként harcol Erdélyben a nyelvi jogok érvényesüléséért.

(Külön)Vélemény

Szerző: Fall Sándor
2014. december 23., 16:42

Landman Gábor neve akkor jelent meg először az erdélyi magyar nyilvánosságban, amikor 2011 júliusában a magyar feliratot hiányoló matricát ragasztott a kolozsvári Mátyás-szoborcsoport elé elhelyezett, Iorga-idézetet tartalmazó bronztáblára.

A Hollandiában bejegyzett Európai Magyar Emberjogi Alapítvány Közép-Európa elnevezésű civil szervezet képviselőjeként azóta egyre gyakrabban hallani róla és az erdélyi magyarok nyelvi jogainak érvényesüléséért folytatott harcáról.

Nemrég két, nagy visszhangot keltett ügy kapcsán lehetett hallani Landman Gáborról. Alapítványa idén beperelte a kolozsvári polgármesteri hivatalt, mivel a város határában nem olvasható magyarul is a település neve. Júliusban első fokon megnyerték a pert, az alapítványt Szőcs Izabella kolozsvári jogászhallgató képviselte. A városháza fellebbezett, a per jelenleg másodfokon folytatódik.

 

A Szőcs Izabellával készült interjúnk itt olvasható.

Egy nap híján egy évvel ezelőtt, 2014. december 24-én Landmant bántalmazták és bilincsbe verték a marosvásárhelyi rendőrségen, mivel magyar nyelven kívánt kommunikálni a hatósággal. Az aktivista Hollandia nagykövetének javaslatára beperelte a rendőrséget, az ügy jelenleg a bíróságon van.

 

Nem erdélyi emberként hogyan jutottál el addig, hogy itt magyar nyelvi jogokért harcolj? Hogyan kapcsolódsz Erdélyhez?

Magyar származású holland állampolgár vagyok, de a feleségem erdélyi. A nyelvi jogok mindig is érdekeltek, de azáltal kezdtem ezzel a kérdéssel foglalkozni, hogy a holland rendőrségnek dolgoztam tolmácsként és fordítóként. Egyébként – ugyanúgy, mint feleségem – én is kisebbségi származású vagyok, hiszen a nagyszüleim a hollandiai fríz kisebbség tagjai, egymás között és édesapámmal csak frízül beszéltek. Hollandiában a frízek kisebbségi nyelvterületen hasonló jogkerettel rendelkeznek, mint a magyarok, viszont a gyakorlati különbségek óriásiak. Emellett Hollandiában azt láttam, hogy a román állampolgárok mennyire élnek az európai jogaikkal, számukra természetes, hogy mindenki angolul beszél velük, és hogy minden holland hivatalban tisztelik a jogaikat. Így számomra természetes, hogy Romániában is ezeket az európai polgári jogaimat érvényesítsem.

Fél évvel ezelőtt Szőcs Izabella képviselte az Európai Magyar Emberjogi Alapítvány Közép-Európa szervezetet abban a perben, amit a kolozsvári városháza ellen indítottatok a helységnévtáblák magyar feliratozása ügyében. Első fokon simán nyertetek, szakértők szerint pedig ez a per másodfokon is elveszíthetetlen. Ennek és az általatok indított más pereknek a fényében mi a véleményed a romániai igazságszolgáltatásról? Hogyan viszonyul Románia a törvényben szentesített nyelvi jogokhoz?

Igaz, hogy Romániát kritizálják a jogállamiság hiánya miatt, viszont nekem konkrétan bíróságon még nem volt tapasztalatom igazságtalanságokkal. A kolozsvári névtáblák ügyében indított per tárgyalásán kiderült, hogy még sosem volt bírósági ügy a táblából. Szerintem az igazságtalanságnál rosszabb dolog az, ha a meglévő, törvény által biztosított jogokat senki nem kéri számon. Persze a hatóságokkal komolyabb bajok vannak, hisz a magyar lakosság alulreprezentált ezekben a struktúrákban, de ez nem jelenti, hogy kisebbségi jogokat garantáló törvények nincsenek érvényben.

Egy évvel ezelőtt megbilincseltek és bántalmaztak a marosvásárhelyi rendőrségen, mert magyar nyelvű ügyintézést kértél. Mire számítasz az emiatt indított perben?

Egy holland rádióriporternek tolmácsoltam hollandról magyarra, mivel a vásárhelyi rendőrségen senki nem tudott angolul, németül, hollandul vagy franciául beszélni. Az újságíró, akivel voltam, többször próbálkozott angolul kommunikálni, de nem sikerült. Véleményen szerint rasszista indíttatású bűncselekmény történt, hisz engem kizárólag azért vertek meg, mert magyarul beszéltem. Tovább súlyosbítja a dolgokat az a tény, hogy egy hamis jegyzőkönyvvel és nyolc hamis tanúvallomással védekeznek. Romániában egyébként súlyosbító körülmény, ha rasszista indítékokból követnek el egy bűncselekményt. A marosvásárhelyi rendőrség hozzáállása a perben egyébként felháborító. Például nem akartak megvárni az első tárgyaláson, pedig tudták, hogy én aznap reggel Hollandiából érkezem, és néhány órás halasztást kértem.

Arra számítok, hogy a bíróság megítéli nekem a kért kártérítést, és hogy a megfelelő büntetésben részesíti azokat az embereket, akik hamis tanúvallomást tettek. Még azt is szeretném megjegyezni, hogy Marosvásárhelyen a bűnügyi eljárás során nem tudtak holland tolmácsot biztosítani, így kénytelen voltam magyar nyelven közreműködni. Pedig az anyanyelv használata az igazságszolgáltatásban európai alapjog. Tíz éves tolmácsi és fordítói gyakorlatomból tudom, hogy mennyire hátrányban van az, aki nem fejezheti ki magát saját anyanyelvén. Hollandiában egyébként minden rendőrőrsön fél óra alatt van magyar vagy román tolmács.

A bíróság a járható út? Ha a hatóságok nem tartják be a nyelvi jogokat, akkor pereket kell indítani? Melyek ennek a lépései?

A szóban forgó intézményt fel kell szólítani, és ha harminc napon belül nem válaszolnak magyarul, akkor a diszkriminációellenes tanácshoz (CNCD) vagy a bírósághoz lehet fordulni. A diszkriminációellenes tanács eljárása ingyenes, a bíróságon 50 lej egy perbe hívási kérelem, akár magánember vagy intézmény is beadhatja. A www.language-right.eu weboldalon kész dossziékat lehet letölteni és ezeket az eljáráshoz fel lehet használni.

Egyszer azt mondtad, nem érted, hogy az erdélyi magyarok miért nem kérik jogaik tiszteletben tartását, és hogy passzívak ebben a tekintetben. Mi lehet ennek az oka? Pártok, civilek, egyesületek vagy akár magánszemélyek miért nem fordulnak az igazságszolgáltatáshoz?

Erdélyben hiányolom azt az európai és schengeni szellemiséget, amelyet diákkoromban Maastrichtban tapasztaltam. Reggel Hollandiában jártam órára, délután Németországban vásároltam, este pedig Belgiumban dolgoztam. Majdnem minden nap társalogtam németül, angolul, franciául, hollandul, magyarul. Nincsenek etnikai feszültségek a németek, belgák és hollandok között, és  mindenki számára természetes, hogy az angol a lingua franca. Románia – noha már 2007 óta EU tag – ettől az európai mentalitástól még nagyon távol áll.

Ezenkívül azt tapasztaltam, hogy a nyelvi jogok kérdése kényes téma sok erdélyi magyar számára, és nem tesznek erőfeszítéseket, hogy legyen valódi kétnyelvűség a hivatalokban. Nagyon sokan a kényelmes és egyszerű utat választják, kerülik a konfliktust és inkább igazodnak az egynyelvű, román ügyintézéshez. Ezért szerintem meg kellene vizsgálni, hogy gazdaságilag megéri-e egy közösségnek, ha nem él a nyelvi jogaival, hiszen Európában, Románián kívül majdnem 12 millió ember beszél magyarul. Ha pedig a magyarok nem érzik otthon magukat, akkor annak negatív gazdasági hatásai vannak.

Emellett azt látom, hogy sok erdélyi ember azt hiszi: hátránya származik abból, ha számon kéri jogainak tiszteletben tartását, holott ez pont fordítva van. Az erdélyi magyar közösség véleményem szerint súlyos anyagi kárt szenved abból, hogy nyelvi jogai nincsenek tiszteletben tartva. Nézzük csak meg Belgiumot, amely a  háromnyelvűsége miatt az Európai Unió egyik jóléti állama. Belgiumban tökéletes többnyelvűség van, így egy holland, német vagy francia ajkú polgár ott tényleg otthon érezheti magát. Nagyon furcsának tartom, hogy még nem készült el egy tudományos tanulmány arról, milyen negatív gazdasági hatásokkal párosul a nyelvi jogok megszegése Erdélyben.

Hollandiában elképzelhetők hasonló esetek, mint Erdélyben? A fríz közösségnek kell vagy kellett-e ilyen módon harcolnia a nyelvi jogaiért?

Nem, bár 1948-ban a holland hatóságok még fríz parasztokat megalázó módon büntettek meg, mert a tejeskannákra frízül írták azt, hogy Molke (Tej). Azóta a holland társadalom szakított gyarmatosító múltjával, és a fríz nyelvet is teljesen szabadon lehet használni. Így léteznek fríz rendőrségi jegyzőkönyvek és ítéletek, és ha valaki frízül mond valamit, akkor azt frízül kell leírni. Ami még fontosabb: Hollandiában teljesen elképzelhetetlen, hogy a frízek alulreprezentálva legyenek a bíróságokon, a rendőrségen vagy a hivatalokban, mint Erdélyben. Teljesen természetes, hogy egy fríz akár honvédelmi miniszter vagy bármilyen más magas rangú tisztségviselő is lehet. Hollandiából nézve abszurdnak tűnik, hogy az erdélyi őshonos lakosság alulreprezentált az állami intézményekben. Érdekes dolog egyébként, hogy Frízországban a McDonald’s fríz feliratokkal és fríz zászlóval fogadja a látogatókat, míg Marosvásárhelyen ugyanaz a McDonald’s mellőzi a magyar nyelvet és szimbólumokat. Érdekes, hogy az Európai Unión belül ekkorák a különbségek.

(fotó: Kovács András Péter) 

// HIRDETÉS
Különvélemény

Ki mondja meg, hogy ki a transzilvanista és ki nem?

Szántai János

Kicsit olyan az egész, mint amikor valaki megmondja, ki a fehér, ki a fekete. Ki a Jó, ki a Rossz. Mi meg nézünk, hogy ki ez? És miért mondja meg? És hogy jutottunk ide? Mert itt tartunk.

Kit szoptat az anyaország a hon kebeléből, és kit máshonnan?

Varga László Edgár

Gyerekszótár választások előtti kimerült időkben.

// HIRDETÉS
Nagyítás

Ha már a különnyugdíjukat megnyirbálták, a bírák és ügyészek kibuliztak fejenként 60 ezer euró potyát

Varga László Edgár

A kormány ugyanis, ha nem tudta volna, kétmilliárd lejnyi bérhátralékkal tartozik nekik, amit ők maguk pereltek össze maguknak. És akkor a lehetséges kamatokat még nem is vettük számításba…

Gyerekcsínyek versus jogi ügyek: áldozatokból elkövetők, manipuláltakból drogdílerek az iskolában. Mit tehetünk?

Sánta Miriám

A János Zsigmond Unitárius Kollégiumban arról beszélt jogász és pszichológus, hogy szülőként mit tehetünk annak érdekében, hogy a gyerekünk ne váljon áldozatból elkövetővé.

// HIRDETÉS
// ez is érdekelheti
Grindeanuék nem gondolták komolyan, hogy Bolojan komolyan gondolja, most a PSD léte foroghat kockán
Főtér

Grindeanuék nem gondolták komolyan, hogy Bolojan komolyan gondolja, most a PSD léte foroghat kockán

Földbe állhat a PSD, erre pedig ők is most jönnek rá. Történelmi időket élünk.

Kéttucatnyi házkutatás magyar többségű falvakban és városban
Krónika

Kéttucatnyi házkutatás magyar többségű falvakban és városban

A Maros megyei rendőrök csütörtökön 23 házkutatást tartottak Nyárádremete és Makfalva községben, valamint Szovátán egy erdészeti bűncselekményeket vizsgáló büntetőügyben.

Nemzetbiztonsági kockázatot jelent az oltásokkal kapcsolatos dezinformáció – hírek vasárnap
Főtér

Nemzetbiztonsági kockázatot jelent az oltásokkal kapcsolatos dezinformáció – hírek vasárnap

Medve üldözött Beszterce-Naszód megyében egy motorost. Új szabadnapot helyeztek kilátásba a Szenátusban.

Fejszével ölte meg várandós élettársát, életfogytiglant kapott
Székelyhon

Fejszével ölte meg várandós élettársát, életfogytiglant kapott

A ploiești-i ítélőtábla szerdán jogerősen életfogytiglani börtönbüntetésre ítélte azt a férfit, aki fejszével végzett várandós élettársával.

Üzemanyaghiány léphet fel a megrohamozott kutakon
Krónika

Üzemanyaghiány léphet fel a megrohamozott kutakon

A jelentős árcsökkenések nyomán felgyorsult keresletnövekedés következtében egyes töltőállomásokon átmenetileg üzemanyaghiány léphet fel – közölte hivatalosan az OMV Petrom.

Tragédiába torkollt bevetés Hargita megye határának közelében: lelőttek egy férfit a kiérkező hatóságok
Székelyhon

Tragédiába torkollt bevetés Hargita megye határának közelében: lelőttek egy férfit a kiérkező hatóságok

Segítségét kért egy nő csütörtök este a 112-n a békási vidéki rendőrőrstől, miután fenyegetve érezte magát, férjét és lányát 37 éves vejétől, amennyiben annak felesége és három gyermeke nem tér vissza közös otthonukba.

// még több főtér.ro
Patkányság országa
2026. április 20., hétfő

Patkányság országa

Patkányozik a kormányfő, patkányozik a legutóbbi parlamenti választásokon győztes párt fője, patkányozik egy helyi főnököcske. És persze, patkányozós kommentektől nyüzsög a közösségi média kommentmocsara.

Patkányság országa
2026. április 20., hétfő

Patkányság országa

Patkányozik a kormányfő, patkányozik a legutóbbi parlamenti választásokon győztes párt fője, patkányozik egy helyi főnököcske. És persze, patkányozós kommentektől nyüzsög a közösségi média kommentmocsara.

Ki mondja meg, hogy ki a transzilvanista és ki nem?
2026. április 02., csütörtök

Ki mondja meg, hogy ki a transzilvanista és ki nem?

Kicsit olyan az egész, mint amikor valaki megmondja, ki a fehér, ki a fekete. Ki a Jó, ki a Rossz. Mi meg nézünk, hogy ki ez? És miért mondja meg? És hogy jutottunk ide? Mert itt tartunk.

Ki mondja meg, hogy ki a transzilvanista és ki nem?
2026. április 02., csütörtök

Ki mondja meg, hogy ki a transzilvanista és ki nem?

Kicsit olyan az egész, mint amikor valaki megmondja, ki a fehér, ki a fekete. Ki a Jó, ki a Rossz. Mi meg nézünk, hogy ki ez? És miért mondja meg? És hogy jutottunk ide? Mert itt tartunk.

Különvélemény

Ki mondja meg, hogy ki a transzilvanista és ki nem?

Szántai János

Kicsit olyan az egész, mint amikor valaki megmondja, ki a fehér, ki a fekete. Ki a Jó, ki a Rossz. Mi meg nézünk, hogy ki ez? És miért mondja meg? És hogy jutottunk ide? Mert itt tartunk.

Kit szoptat az anyaország a hon kebeléből, és kit máshonnan?

Varga László Edgár

Gyerekszótár választások előtti kimerült időkben.

// HIRDETÉS
Nagyítás

Ha már a különnyugdíjukat megnyirbálták, a bírák és ügyészek kibuliztak fejenként 60 ezer euró potyát

Varga László Edgár

A kormány ugyanis, ha nem tudta volna, kétmilliárd lejnyi bérhátralékkal tartozik nekik, amit ők maguk pereltek össze maguknak. És akkor a lehetséges kamatokat még nem is vettük számításba…

Gyerekcsínyek versus jogi ügyek: áldozatokból elkövetők, manipuláltakból drogdílerek az iskolában. Mit tehetünk?

Sánta Miriám

A János Zsigmond Unitárius Kollégiumban arról beszélt jogász és pszichológus, hogy szülőként mit tehetünk annak érdekében, hogy a gyerekünk ne váljon áldozatból elkövetővé.

// HIRDETÉS