Laczkó Vass Róbert világénekel | Fotók: Szabó Tünde
Hétmérföldes
szabot
2016. augusztus 16. kedd, 13:03
Egyik földrészről a másikra, viharos érzelmektől a megrendülésig navigáltak Kolozsvár legdalosabb idegenvezetői.
Bár az idegen képzete nagyon mélyen gyökerezik a népi kultúrákban, érzelmileg, ritmikailag és dallamilag egyáltalán nem élünk és nem állunk olyan távol egymástól – mondta Laczkó Vass Róbert színész hétfőn, miután három társával egy órán át erről zenélt a kolozsvári Makovecz-templomban. 
 
A Világének a legújabb közös alkotása annak a négyesnek, amely már harmadik éve a nem is olyan titkos kedvencünk a Kolozsvári Magyar Napokon. Laczkó Vass Róbert énekes, színész és Szép András dzsesszzongorista jön általában a koncepcióval és az est vázával, majd Nagy Noémi Kriszta népdalénekessel és Szép Bálint hegedűssel, brácsással együtt öltöztetik fel a vázat sokféle forrásból összeszedett énekekkel, rengeteg játékkal, improvizációból született ötlettel.
 
Az előző két évben Erdély kiveszett szubkultúráiba vittek el, a Paraliturgiával a népi hitélet vásári és ünnepnapjaiba, a Nincs egészen tegnappal az erdélyi jiddis mindennapokba. A Hétmérföldes dalvándorlás alcímű Világénekkel pedig körbeutaztatnak a világon. A hazai magyar-román-cigány dalkincs párhuzamain már rég nem lepődünk meg, de ők azt is megmutatták, mennyi köze van egy erdélyi népdalnak és érzésnek például egy dél-afrikaihoz.
 
Laczkó Vass Róbert, Nagy Noémi Kriszta, Szép András, Szép Bálint
 
Laczkó Vass Róbert, Nagy Noémi Kriszta, Szép András, Szép Bálint | Fotók: Szabó Tünde
 
A szeretet, a szerelem, a bánat, a gyász, a megbékélés, az elvándorlás témái ugyanúgy felbukkannak a magyar vagy az arab, szefárd, vietnámi vagy dél-afrikai népdalokban, ezek 3-4 dalos „blokkokban” jelentkeznek az egyórás műsorban. Laczkó Vass Róbert pedig a blokkok között gondoskodik róla, hogy mindig tudjuk, épp hol járunk.
 
Egy dél-amerikai nóta vagy egy fehér spirituálé hangzása nekünk sem feltétlenül idegen, de hogy lehet megtudni, hogyan szól egy koreai vagy egy szír maronita ének és a szövege? A műsor törzsanyagát egy antológia lekottázott és lefordított népdalai adták, amelyet a színész több mint tíz éve szerzett be Budapesten, és úgy érezte, ezzel a csapattal érdemes belőle saját produkciót készíteni. Igyekeztek felkutatni a dalok eredeti szövegét, fonetikus átírását és eredeti előadását (a Google és a YouTube nekik is a barátjuk), és volt úgy, hogy a zenei elemek igazították őket útba, hogy mire tegyenek több vagy kevesebb hangsúlyt. 
 
Minket nemcsak a dallam és ritmika igazít útba, a dalok nagyrésze magyarul hangzik el, esetenként 1-2 szakasz pedig vagy a teljes ének eredeti nyelven. Néhány dalhoz kaptak fordítást, párat ők maguk fordítottak, de nemcsak a szöveghez álltak kreatívan: zeneileg és színészileg is sokat játszottak. Sőt túljátszani se restelltek, ha például a szláv csokorban a tömény pátosz ezt kívánta – a mi felhőtlen szórakozásunkra.
 
 
A három hónapos gyűjtögetés és a sok játék közben csak az fájt nekik, hogy a felgyűlt anyagnak alig a fele fért bele az egy órába. Úgyhogy nem kizárt, hogy a többiből esetleg jövőre visznek minket egzotikus, de már nem is annyira idegen tájakra.
 
A csapat nemcsak az egzotikus kultúrákat, de az egzotikusnak számító koncerthelyszíneket is szereti. Énekeltek már zsinagógákban, a kolozsvári piarista templom barokk tere után most beénekelték a törökvágási református templom Makovecz Imre tervezte organikus kupoláját. Laczkó Vass Róbert azt tervezi, hogy a Világéneket Kolozsváron legközelebb télen a Bánffy-palota egyik termében adják elő. És mindenhol, ahova közben hívják őket.
 
Hívjátok őket.
comments powered by Disqus
A bejegyzés trackback címe: http://foter.ro/trackback/16721
A kormány így pótolná a megszűnt környezetszennyezési illetékből befolyó összeget.
A nagy kérdés továbbra is az: létezik-e ezeken a Föld-szerű bolygókon élet?
A Minta ifjúsági szervezet lelkes kolozsvári fiataljai így tisztelegtek nagy királyunk előtt születésének 574. évfordulóján.
Jó, csak egy magyarért. Meg egy magyar filmért. De akkor is!
Hogyan lehetséges, hogy az RMDSZ passzívan asszisztál az ultranacionalista gyalázkodásokhoz és egy „Blut und Boden” típusú náci retorikához?
A szenzációs Giotto-másolattal a világsajtó homlokterébe került Kiszsolna. Rengeteg mezőségi templom vár még hasonló csodára.
Az RMDSZ elnöke nehezen tud tárgyilagosan nyilatkozni a DNA-ról.
A jelentés még a Cioloș-kormány idején készült, most szivárgott ki.
A Kolozs megyei pártelnök beszólt Emil Bocnak és a PNL-nek.
Az Images and Words album megjelenésének 25. évfordulója az apropó.
Ismét szertefoszlott egy nemzeti mítosz. Figyelem: TRIKOLÓR HUMORVESZÉLY!
Nos, úgy tűnik, vagy maga a Párt. Vagy senki.
Székely Sebestyén György művészettörténész a korrupcióellenes tüntetések kreativitásának lenyomatait gyűjti egybe – ez a Muzeul Între Bare. Közben pedig kitartóan keresi az etnikumközi együttműködés lehetőségeit.
Mégsem rendeznek olimpiát a szomszédban. Mert a pályázat fenntartása súlyos presztízsveszteség lenne.