A moldovai gagauzok, ukránok, oroszok problémái ismerősek lehetnek számunkra.
A polgárok meg fognak emlékezni a Nyelvünk Napjáról, ami a Moldovai Köztársaságban a második legfontosabb történelmi esemény a Függetlenség Napja után. A főváros utcáit már fel is díszítették háromszínű zászlókkal, péntekre pedig több tematikus eseményt jelentettek be az egész országban.
Mit fognak ezen a napon ünnepelni az idegen nyelvűek, vagyis azok, akik nem románul mondták ki az első szavakat?
Ezt a kérdést tettem fel Nicolae Cheleşnek (a nevek helyesírása az eredeti, román nyelvű szöveg szerinti – szerk.), egy 25 éves gagauznak. Ő egyike azoknak, akik segítettek gagauz nyelvre fordítani Moldova Köztársaság alkotmányát. A Ceadîr-Lunga járásban lévő Tomai faluból származó Nicolae a Fiatalok az Etnikumok Közötti Szolidaritásért Platform országos koordinátoraként anyanyelve elhivatott népszerűsítője.
Azt mondja, hogy úgy az állami nyelvet, mint ahogy az anyanyelvét is ünnepelni fogja augusztus 31-én. Íme, miért:
„A gagauz nyelv identitásom része, ezen a nyelven gondolkodom, ezen a nyelven mondtam ki először, hogy anya, apa… Ezt a nyelvet tanultam gyermekkorom óta, ezen a nyelven beszélek otthon az anyámmal, a szüleimmel, a testvéreimmel. Ezen a nyelven gondolkodom és fontos számomra. Lényem része, ezzel azonosulok.”
Ennek ellenére, a gagauz nyelven beszélők számának növekedése akadályokba ütközik. Ezek egyike a jelenlegi valósághoz való rossz alkalmazkodás. Nicolae Cheleş azt mondja, hogy sok jogi kifejezés hiányzik, mint például a „demokrácia”, vagy az „emberi jogok”. Ezeket kénytelen vagy körülírni, vagy angol nyelvből átvenni, a területre vonatkozó nemzetközi standardoknak megfelelően.
A gagauz nyelvet a XVIII. század második fele óta használják Moldova Köztársaság területén. De mára ritkának számít. Az UNESCO 2011-ben felvette a gagauz nyelvet az eltűnőben lévő nyelvek listájára, amelyet nagyjából 180 ezren beszélnek az egész világon. Újra Nicolae Cheleşnél a szó:
„Nagy sajnálattal mondom, de még a Gagauzia Autonóm Területi Egység ifjúsága is alig ismeri a gagauz nyelvet és nem nagyon beszéli.”
A barátaival főleg oroszul és románul beszél, ez utóbbit anyja révén ismeri, aki Moldova déli részén született moldovai. Sajnálja, hogy nem ismeri eléggé, hogy helyesen fejezze ki magát és minél több lehetőséget szeretne arra, hogy azt az anyanyelvükként beszélőkkel gyakorolja.
A román nyelv megtanulása az ukrán Lesia Galeţchi számára sem volt könnyű. A 28 éves fiatal nő egy moldovaival házasodott össze és hét éve Chişinău-ban él. Inkább kényszerből tanulta meg az államnyelvet, de most szívesen beszéli.
„Nagyon nehéz volt, amikor idejöttem, mert a nyelv nem olyan egyszerű. Amikor boltba kell menni, de az ember románul válaszol és nem értek egyetlen szót sem. Ezután arra gondoltam, hogy tenni kell valamit, mert ez nem normális. Itt akarok dolgozni és vannak bizonyos törekvéseim. Így aztán egy tanárral tanultam, magánórákat vettem. Nehéz volt és még most is nehéz, nem egyszerű nyelv és elmondhatom, hogy most sem tudok túl jól beszélni, de gondok nélkül olvasok, írok, dolgozom…”
A legutóbbi népszámlálás szerint Moldova Köztársaság polgárainak csaknem 7 százaléka ukrán származású. Ezzel ők lennének a második legnagyobb etnikum az országban. Lesia Galeţchi azt mondja, hogy ha gyermekei lesznek, akkor a legjobbat akarja nekik majd megadni mindkét kultúrából, a moldovaiból és az ukránból is.
„Számomra az ukrán nyelv az anyanyelvem, anyám nyelve. A barátok és a rokonok azt kérdezgetik: »Már hét éve Moldova Köztársaságban élsz, hogyhogy nem felejtetted el az ukrán nyelvet?« Én azt mondom, hogy az anyanyelvet nem lehet elfelejteni. Angolul például nem emlékszem minden szóra, vagy ha nem használod ezt a nyelvet, vagy ha nem használod a román nyelvet, akkor például elfelejthetsz bizonyos szavakat… De azt hiszem, az anyanyelvét az ember sohasem felejtheti el.”
Chiril Căruntu 26 éves, orosznyelvű. Egyetemi évei alatt vállalkozásba kezdett, ami itthon tartja, mondja. Anyja Oroszországból származik és gyermekkorában gyakran töltötte vakációit az Oroszország déli részén lévő Szaratov városban, mely 1500 kilométerre van Chişinău-tól.
„Ez egy egyszerű város, nagyon hasonlít Chişinău-ra. Akkoriban ezekben a városokban egyformák voltak az épületek, nem nagyon éreztél különbséget. Ennek ellenére szép volt. Jártam a Volga folyónál, Szaratov város környékén, nagyon tetszett. Lenyűgöző látvány. Gyermekkoromban ez nagy benyomást tett rám.”
Bár jó tanárai voltak az iskolában, sajnálja, hogy nem tud jobban románul, vallja be Chiril Căruntu:
„Gondok nélkül tudok román nyelven írni, olvasni. Csak a diakritikus jelek jelentenek kihívást. Tudok beszélni, de nehezen tudok párbeszédet folytatni, mert gondjaim vannak a szókinccsel. Mindent értek, de a gyakorlat hiánya miatt gondot okoz szabatosan kifejeznem magam. Beszélned, kommunikálnod kell ezen a nyelven, hogy megérezd, hogy ki tudd magad fejezni, hogy meg tudd érteni.”
Chiril és a többi megszólaló javaslatokat is mondott, amelyekkel népszerűsíteni lehetne a román nyelvet az idegen nyelvűek körében. Véleményük szerint a hatóságoknak jobban ki kellene dolgozniuk a tanmenetet, hogy az intenzívebb, gyakorlati órákra összpontosító legyen, többek között az iskolán kívüli időben is. Úgy gondolják, hogy gyümölcsöző lesz az oktatási reform és a nemzeti kisebbségek integrálására irányuló stratégia végrehajtása is, amely a prioritások között említi „Moldova Köztársaság államnyelve tanulásának, nyelvi képességek és a nyelv presztízsének javítását” 2020-ig. De a vezetőknek a jogszabályok érvényesítése és javítása mellett többet kell tenniük, hogy a román nyelvet az ország minden polgára megtanulja és beszélje.
Az agrárpárti kormány 1994-ben döntött az ünnep eredeti nevének (Román Nyelv Napja – szerk.) Nyelvünk Napjára változtatásáról, amire a moldovai alkotmány 13. cikkelyének rendelkezései miatt volt szükség (míg a függetlenségi nyilatkozatban még a román nyelv szerepel államnyelvként, az alkotmányba a moldovai nyelv kifejezés került; több kezdeményezés is volt az alkotmány módosítására – szerk.). A mai napig nézetkülönbségek vannak a nemzeti ünnep elnevezésével kapcsolatosan.
Fura, amikor egy nyugati ember „kommunista”, de nincs annál groteszkebb, mint amikor valaki egy posztkommunista országban dicsőíti az eszmét. Az oktatásnak is feladata, hogy felkészítse a fiatalokat: tudják megvédeni magukat minden ideológiával szemben.
Avagy miért fagyoskodik Otilo odakint az ajtó előtt?
Lövétei Lázár László legújabb kötetének kolozsvári bemutatóján jártunk, és bár nem terveztük, hogy megírjuk, végül mégis megírtuk, mert érdemes volt. A többi csak elmélet.
A hajdan országos hírű báznai fürdő jelen pillanatban vajúdik: az új belülről feszíti kifele a szétlopott, tönkretett régit. Jó lenne, ha nem szörnyszülött bújna elő a nehéz szülés végén.
Mi az összefüggés David Popovici Porsche Spyderje, a román néplélek és az értelmiségi elit által követendő példának tekintett hazai személyiségek hiánya között?
A Román Posta 2025. január 9-én, csütörtökön kezdi meg a januári nyugdíjak kézbesítését – jelentette be a társaság.
Január elsején a Schengen-térség teljeskörű tagja lettünk. Felszámoltuk a határátkelőket, megünnepeltük a szabad határátlépést. Merengések az elmúlt évek határtapasztalatairól.
A pénzügyminisztérium államtitkárává nevezték ki Ráduly Róbert Kálmánt. Az erről szóló döntés csütörtökön jelent meg a Hivatalos Közlönyben.
A rendelések elindításával kiderült, mennyibe kerül a Dacia legújabb, egyben legnagyobb modellje, a Bigster. A Duster nagy testvéreként emlegetett, egy új szegmensben világhódító körútra induló Bigster legolcsóbb kiadása 23 ezer euróba kerül.
Veszélyezteti a forgalmat a 13A jelzésű országúton, Csíkszereda közelében egy hetek óta rendszeresen felbukkanó szarvasünő. A szelíd állaton GPS nyomkövető is van, mint kiderült, magánszemély neveli, csakhogy folyton átszökik a kerítésen.
Gabriel Andreescu azt mondja: 15 év húzódozás után után Romániának végre el kellene ismernie Koszovó függetlenségét, mert elképzelhetetlen, hogy a fiatal balkáni ország ismét Szerbia része legyen. Koszovó helyzetét pedig ostobaság a Székelyföld elveszítésének veszélyével társítani.
Gabriel Andreescu azt mondja: 15 év húzódozás után után Romániának végre el kellene ismernie Koszovó függetlenségét, mert elképzelhetetlen, hogy a fiatal balkáni ország ismét Szerbia része legyen. Koszovó helyzetét pedig ostobaság a Székelyföld elveszítésének veszélyével társítani.
Ugye, az van, hogy a Nagy-Magyarország térkép igazi vörös posztó Romániában. A Nagy-Románia viszont nem feltétlenül. Petru Clej véleménycikkét szemléztük.
Ugye, az van, hogy a Nagy-Magyarország térkép igazi vörös posztó Romániában. A Nagy-Románia viszont nem feltétlenül. Petru Clej véleménycikkét szemléztük.
Az ukrán vezetés afféle adu ászként csapta ki a jogszabályt az asztalra. A kisebbségi közösségek szerint viszont inkább arról szól, hogy kiszúrják vele a nagyvilág szemét.
Az ukrán vezetés afféle adu ászként csapta ki a jogszabályt az asztalra. A kisebbségi közösségek szerint viszont inkább arról szól, hogy kiszúrják vele a nagyvilág szemét.
A román politikai elit képtelen felfogni, hogy ha szeretné megnyerni magának a magyar nemzetiségű román állampolgárokat, akkor Bukarestnek egy ahhoz hasonló stratégiára van szüksége, mint amit Budapest gyakorol több mint egy évtizede.
A román politikai elit képtelen felfogni, hogy ha szeretné megnyerni magának a magyar nemzetiségű román állampolgárokat, akkor Bukarestnek egy ahhoz hasonló stratégiára van szüksége, mint amit Budapest gyakorol több mint egy évtizede.
Nem olyat, amilyen a Csoma Botond parlamenti felszólalása által kiváltott reakciókból körvonalazódik. Ciprian Mihali írását szemlézzük.
Nem olyat, amilyen a Csoma Botond parlamenti felszólalása által kiváltott reakciókból körvonalazódik. Ciprian Mihali írását szemlézzük.
Közvetlen demokrácia és közvetett diszkrimináció: az SZNT elnöke terjedelmes interjúban fejthette ki álláspontját a román nyelvű közönségnek.
Közvetlen demokrácia és közvetett diszkrimináció: az SZNT elnöke terjedelmes interjúban fejthette ki álláspontját a román nyelvű közönségnek.
Ezt nem mi állítjuk, hanem egy román lap publicistája, aki sérelmezi, hogy Magyarország, amely folyamatos háborúban áll Brüsszellel, tagja lehet a schengeni övezetnek, Románia viszont nem.
Ezt nem mi állítjuk, hanem egy román lap publicistája, aki sérelmezi, hogy Magyarország, amely folyamatos háborúban áll Brüsszellel, tagja lehet a schengeni övezetnek, Románia viszont nem.
George Friedman szerint ez is egy lehetséges opció, de nem valószínű, mert kudarccal végződne.
George Friedman szerint ez is egy lehetséges opció, de nem valószínű, mert kudarccal végződne.
Van-e jövője a monarchiának? Lehet, de nem nálunk – véli a volt román külügyminiszter.
Van-e jövője a monarchiának? Lehet, de nem nálunk – véli a volt román külügyminiszter.
Marin Gherman az orosz–ukrán háború kitörése után menekült Romániába. Most összegezte a tapasztalatait.
Marin Gherman az orosz–ukrán háború kitörése után menekült Romániába. Most összegezte a tapasztalatait.
Fura, amikor egy nyugati ember „kommunista”, de nincs annál groteszkebb, mint amikor valaki egy posztkommunista országban dicsőíti az eszmét. Az oktatásnak is feladata, hogy felkészítse a fiatalokat: tudják megvédeni magukat minden ideológiával szemben.
Avagy miért fagyoskodik Otilo odakint az ajtó előtt?
Lövétei Lázár László legújabb kötetének kolozsvári bemutatóján jártunk, és bár nem terveztük, hogy megírjuk, végül mégis megírtuk, mert érdemes volt. A többi csak elmélet.
A hajdan országos hírű báznai fürdő jelen pillanatban vajúdik: az új belülről feszíti kifele a szétlopott, tönkretett régit. Jó lenne, ha nem szörnyszülött bújna elő a nehéz szülés végén.