// 2026. június 7., vasárnap // Róbert

Nem kezdődhet el karácsonyi vásár Kolozsváron anélkül, hogy ne legyenek gondok a magyar feliratokkal

// HIRDETÉS

Most az volt a baj a magyar felirattal, hogy aránytalanul volt elhelyezve a románhoz képest, mely rögtön szemet szúrt egyeseknek. Sebtében lecserélték egy …. kétnyelvű feliratra. Ez is valami.

Hatodik nekifutásra sem sikerült elhelyezni különösebb felhajtás nélkül a románnal vagy az angollal egyforma magyar nyelvű táblát a kolozsvári karácsonyi vásár bejáratainál. Pontosabban kitettek egy, a többitől független magyar nyelvű táblát, ráadásul központi helyre, közvetlenül a Szent Mihály-templom felőli főkapu fölé, két román felirat közé.

Ezt azonban aránytalanul nagynak érezték egyes látogatók, amit természetesen jeleztek a szervezők felé. Vajon elköltöztek a határok, eladták Erdélyt a magyaroknak, vagy az RMDSZ fizeti az áramot? – ehhez hasonló költői kérdéseket fogalmaztak meg a feliratot kifogásoló látogatók a sajtóbeszámolók szerint.

A polgármesteri hivatal ismét gyorsan lépett, péntek estétől szombat délelőttig tartott, hogy lecseréljék a táblákat. A központi helyre került egy kétnyelvű – román és magyar – felirat, és megjelent egy újabb magyar felirat is.

Valószínűleg, ha elsőre összejött volna ebben a formában, akkor legfeljebb az angol feliratokat hiányolta volna a közönség, és eltelik az első karácsonyi vásár Kolozsváron, hogy nem az a fő téma, hol vannak – vagy hol nincsenek – a magyar feliratok.

2021-ben egyébként a magyar nyelv csak a menetiránynak háttal, a három kapu közül az egyiken, a román nyelvű kivilágított lógókkal ellentétben, kivilágítatlanul került fel, ezért a kolozsvári többnyelvűségért rendszeresen fellépő Musai-Muszáj csoport a hét folyamán emlékeztette az RMDSZ városi tanácsosait, hogy a normális az lenne, ha a vásár mindhárom kapuján, a románhoz hasonló, kivilágított magyar feliratot helyeznének el. Ne akarják eladni sikerként a menetiránnyal ellentétes oldalon kihelyezett kivilágítatlan „tessék-lássék” magyar feliratokat – kérték.

Rácz Béla-Gergely tanácsos Facebook-bejegyzésében reagált, kifejtve, hogy az RMDSZ-frakció szóban és írásban is kérte a magyar feliratokat, hivatalos kérvényt is benyújtottak az önkormányzathoz. „Minden informális és formális eszközt megragadtunk azért, hogy az idei karácsonyra való felkészülés ne a feszültségről szóljon, hanem az együtt ünneplésről” – fogalmazott.

A vásár péntek este nyílt meg, a program itt követhető.

// HIRDETÉS
Különvélemény

Egy szegény kis adófizető panaszai

Szántai János

Persze, a szegény kis adófizető sejti, hogy a hangja nem ér el a különböző felhőkön ücsörgő elöljárókig, de azért csak mondja, mert azt hallotta, hogy a kommunikáció fontos dolog.

// HIRDETÉS
Nagyítás

Amikor egy rockkoncertet csak ülve lehetett megnézni – lázadó erdélyi fiatalok és a Szekuritáté

Sánta Miriám

Az 1989 előtti korszak Romániájában a rockzenei szcéna jóval fejletlenebb volt, mint Nyugaton vagy akár Magyarországon. Ennek a korszaknak a kutatásáról beszélgettünk Fodor János rocktörténésszel, a BBTE adjunktusával.

Vázlat az erdélyi kultúra működtetésének anyagi nyomorúságáról

Fall Sándor

Nincs polgárság, nincs mecenatúra, nincs elég pénz, a demográfia is gyászos. De ez a valóság. Mi nem haldoklunk, mi így élünk.

// HIRDETÉS
// ez is érdekelheti
A fegyveres erők főparancsnoka és a védelmi miniszter mást mond oroszdrón-ügyben…
Főtér

A fegyveres erők főparancsnoka és a védelmi miniszter mást mond oroszdrón-ügyben…

… a konstancai orosz főkonzul elhordta az irháját, de az orosz zászlót ott hagyta emlékül az épület tetején… és egy PSD-s polgi nagylelkűen kölcsönadja saját úszómedencéjét a helybeli gyerekeknek.

Tusnádfürdő sikere, avagy hogyan lett egy székelyföldi településen a medveproblémából követendő modell
Krónika

Tusnádfürdő sikere, avagy hogyan lett egy székelyföldi településen a medveproblémából követendő modell

Öt évvel ezelőtt még átlagosan tizenöt medve fordult meg nap mint nap Tusnádfürdőn, sokszor a település utcáin bóklászva. A helyiek biztonságot követeltek, a városvezetés és a szakemberek pedig a konfliktusok megelőzésében keresték a megoldást.

Az egyesült Nagy-Románia máig nem jelent egységesítést
Főtér

Az egyesült Nagy-Románia máig nem jelent egységesítést

A mítosztalanított román–magyar közös történelem nem széles körű fogyasztásra alkalmas termék, de az MCC-történészkerekasztal előadói egyelőre optimisták.

Tengeri drón robbant fel a konstancai kikötőnél – videóval
Székelyhon

Tengeri drón robbant fel a konstancai kikötőnél – videóval

Felrobbant egy tengeri drón pénteken a konstancai kikötőben; a robbanás hangja a környező lakónegyedekben is hallható volt.

Halálra sebzett a medve egy fiatal férfit az egyik erdélyi megyében
Krónika

Halálra sebzett a medve egy fiatal férfit az egyik erdélyi megyében

Egy 34 éves férfi életét vesztette szombat reggel, miután a hatóságok szerint medvetámadás érte a Szeben megyei Prod település közelében – közölte a Szeben Megyei Katasztrófavédelmi Felügyelőség (ISU).

Idétlenkedő csíkszeredai tanácsosok
Székelyhon

Idétlenkedő csíkszeredai tanácsosok

Heherészve, előítéletekre épülő székely vicceket olvasgatva gyűjt követőket egy podcastműsorban két csíkszeredai önkormányzati képviselő. Miközben tanácsosként egyetlen határozattervezetet sem nyújtottak be.

// még több főtér.ro
Különvélemény

Egy szegény kis adófizető panaszai

Szántai János

Persze, a szegény kis adófizető sejti, hogy a hangja nem ér el a különböző felhőkön ücsörgő elöljárókig, de azért csak mondja, mert azt hallotta, hogy a kommunikáció fontos dolog.

// HIRDETÉS
Nagyítás

Amikor egy rockkoncertet csak ülve lehetett megnézni – lázadó erdélyi fiatalok és a Szekuritáté

Sánta Miriám

Az 1989 előtti korszak Romániájában a rockzenei szcéna jóval fejletlenebb volt, mint Nyugaton vagy akár Magyarországon. Ennek a korszaknak a kutatásáról beszélgettünk Fodor János rocktörténésszel, a BBTE adjunktusával.

Vázlat az erdélyi kultúra működtetésének anyagi nyomorúságáról

Fall Sándor

Nincs polgárság, nincs mecenatúra, nincs elég pénz, a demográfia is gyászos. De ez a valóság. Mi nem haldoklunk, mi így élünk.

// HIRDETÉS