Magyar történelem románoknak

Felvilágosító jellegű munkába kezdett egy kolozsvári történészstáb: románul adtak ki könyvet a magyarok történelméről. Kiderül, ki volt itt előbb.
Hirdetés

Kolozsváron csütörtökön mutatták be azt a magyar történelemkönyvet, amelyet román nyelven, kimondottan románok számára írt egy fiatal történészekből álló csoport.

Normal
0

21

false
false
false

HU
X-NONE
X-NONE

Hirdetés

/* Style Definitions */
table.MsoNormalTable
{mso-style-name:”Normál táblázat”;
mso-tstyle-rowband-size:0;
mso-tstyle-colband-size:0;
mso-style-noshow:yes;
mso-style-priority:99;
mso-style-parent:””;
mso-padding-alt:0cm 5.4pt 0cm 5.4pt;
mso-para-margin-top:0cm;
mso-para-margin-right:0cm;
mso-para-margin-bottom:10.0pt;
mso-para-margin-left:0cm;
line-height:115%;
mso-pagination:widow-orphan;
font-size:11.0pt;
font-family:”Calibri”,”sans-serif”;
mso-ascii-font-family:Calibri;
mso-ascii-theme-font:minor-latin;
mso-hansi-font-family:Calibri;
mso-hansi-theme-font:minor-latin;
mso-bidi-font-family:”Times New Roman”;
mso-bidi-theme-font:minor-bidi;
mso-fareast-language:EN-US;}

Szabó Csaba kolozsvári televíziós újságíró, a könyv megírásának ötletgazdája elmondta, az O istorie a maghiarilor (A magyarság története) 172 oldalban, olvasmányos stílusban próbálja összefoglalni a magyarok történetét a honfoglalás előtti kortól napjainkig. Azoknál a részeknél, ahol a román történelemszemlélet eltér a magyartól, a szerzők jelezték a különbségeket, és nem foglaltak állást. Azt azonban a történelmi tények alapján „végigjátszották”, hogy melyik nép is jött előbb a Kárpát-medencébe, de Szabó Csaba nem árulta el előre a végeredményt.

Az egyes korszakokat a kolozsvári Babeș-Bolyai Tudományegyetemen doktorált, vagy jelenleg doktori képzésen részt vevő fiatal történészek írták meg, Szabó Csaba állítása szerint történészeket is be szeretett volna vonni a munkába, ám végül csak egy vállalta a feladatot. A könyvet a kolozsvári Világhírnév kiadó jelentette meg.

 

 

Hirdetés