Fricska
Jean St'Ay
2018. július 30. hétfő, 16:43
Valamelyik szerkesztő kicsit belenyúlt a miniszterelnök asszony angol nyelvű wiki-oldalába.

Sok-sok földlakónak van a Wikipédian (tudják, a szabad enciklopédia) szócikk-oldala. Nem csoda hát, hogy a Viorica Dăncilă nevű földlakónak is van ilyen. Annál is inkább, mert hát ő közéleti személyiség, egy Románia nevű egységes nemzetállam miniszterelnök asszonya. Aki rövid regnálása alatt nem nagyon villogott, mint politikus, viszont annál jobban sikerült domborítania az időegység alatt kimondott vagy leírt hülyeségek terén.

Legutóbb például lazán összekeverte az 1918-as gyulafehérvári, illetve az 1848-as balázsfalvi román nagygyűléseket. Amiért már a legrománabb románok is szájon verték, nem szó szerint, persze.

A vasárnapi nap egy másik pofon is érte a miniszterelnök asszonyt. Valamelyik Wikipédia-szerkesztő bemászott az angol nyelvű oldalára, és picit kiigazította.

A szócikk első mondatáról van szó, amit, elvileg legalábbis, a legtöbb odakattintó el is olvas. Eredetileg így szól:

„Vasilica Viorica Dăncilă (született 1963. december 16), romániai politikus, a Szociáldemokrata Párt egyik vezetője, Románia miniszterelnöke 2018. január 29. óta.”

A vicces kedvű szerkesztő többször is átírta a mondat egyik kulcskifejezését, nevezetesen azt, hogy „romániai politikus”. Íme, az első változat:

„Vasilica Viorica Dăncilă (született 1963. december 16), romániai inkompetens, a Szociáldemokrata Párt ügyvezető elnöke, és Románia miniszterelnöke 2018. január 29. óta.”

A második változat:

„Vasilica Viorica Dăncilă (más írásmóddal, Veorica) (született 1963. december 16), romániai komikus, a Szociáldemokrata Párt ügyvezető elnöke, és Románia miniszterelnöke 2018. január 29. óta.”

A harmadik változat:

„Vasilica Viorica Dăncilă (született 1963. december 16), romániai írástudatlan, a Szociáldemokrata Párt ügyvezető elnöke, és Románia miniszterelnöke 2018. január 29. óta.”

Miután kiszórakozta magát, a szerkesztő szépen visszarendezte az ominózus első mondatot, és hétfőn a miniszterelnök asszony Wiki-oldala tisztán és decensen fogadta a látogatókat.

comments powered by Disqus
Közbeszerzés: közbe’ szereznek.
Románia jövőképe új hegyláncok megjelenésén és megismétlődő egyéni baleseteken alapszik. Ettől eltekintve, ugyanaz a dagonya. Traian Ungureanu írása.
Eltévesztették a címet, de ha már betértek, keménykedni kezdtek. Emberükre leltek.
Ahelyett hogy elmennének egy lakatlan szigetre, pár könyvvel. Például.
Vajon tényleg egyesülhet a két párt?
Ezzel az aljas húzással állt elő Răzvan Cuc a bizalmatlansági indítvány napján – állítja a Tarom kirúgott igazgatója.
Pár mondat egy körülrajongott film kapcsán, amely nagyon nem az elnyomó rendszer ellen lázadó kisember-hősről szól. Csakhogy a csodavárókat a valóság egyáltalán nem érdekli.
Ismét bejelentkezett egy cég, mely megmentené Kolozsvárt a pokoli forgalomtól – ezúttal a magánszemélyek autói révén.
A törvény kezdeményezője megsértődött, de az RMDSZ sem örül, hiszen a tervezet alááshatja a román-magyar viszonyt.
Nem egy regényből idézünk. Nem is két dühös polgár vitázott imígyen. Egy képviselő meg egy művelődési miniszter szópárbaja ez. A tévében.
Amikor a székelyföldi román is elismeri, hogy a román kormány magasról tesz a Székelyföldre, ha pénzt kell osztani, a magyar kormány viszont odafigyel.
Mindkét alakulatnak érdekében állt, hogy a szenátus megvétózza a kétfordulós polgármester-választás visszaállítását.
Erősen jól kell lavíroznia az új román kormány hajójának a PSD által hátrahagyott vízi aknák között, ha nem akar nagyon hamar a levegőbe repülni.