A románok nem nagyon reagálnak a katalóniai eseményekre. Ebben hasonlítanak szinte egész Európára. Hogy miért? Tessék:
Úgy tűnik, hogy a spanyol tartományban, Katalóniában vasárnap lezajlott erőszakos események nemcsak a spanyol politikusok óvatlanságát fejezik ki – akár legalistákról, akár autonomistákról van szó –, hanem a demokrácia igazi válságát.
Van egy gátlás, egy percepcióbeli korlát, mely általában véve megakadályozza a románokat abban, hogy reagáljanak a vasárnapi (október 1-i – a szerk.) katalóniai eseményekre. Évekkel ezelőtt
mert egy tartomány elszakadása mindkettő számára – más-más módon – a saját állami egységére irányuló fenyegetésnek tűnt. De ha egy pillanatra zárójelbe tesszük a románok régebb óta tartó szorongását, nem maradhat előttünk észrevétlen, hogy maga a demokrácia szenvedett el most súlyos csapást. Komoly kérdéseket vet fel a több száz sebesült, akik közül egyesek súlyos állapotban vannak, a spanyol nemzeti rendőrség hihetetlen erőszakos cselekményei egy tökéletesen békés lakosság ellen.
Igaz, volt néhány reakció, de ezek – mint minden kivétel – csak a szabályt voltak képesek megerősíteni. Reagált Belgium kormányfője, Charles Michel („Az erőszak sohasem lehet válasz”), mint ahogy egy másik nemzettársa is, Guy Verhostadt, akinek már nincsenek kormányzati tisztségei, de energikus motorja az Európai Parlament liberális frakciójának (ALDE). Az ALDE vezetője kifejezte sajnálkozását a spanyolországi történések miatt, mindkét felet hibáztatva, az egyiket egy Alkotmánybíróság által betiltott népszavazás kiírásáért, a másikat az aránytalan erőszakért. Csakhogy a madridi kormány elítélése – még ha félszájjal történne is – problémás lenne az európai vezetők számára, mert ez az összes polgári engedetlenségi mozgalmat bátorítaná. Következésképpen inkább hallgatnak. Mely hallgatás éppen azt tükrözi, hogy nehéz olyat mondani, ami ne hangzana kettős mérceként.
Minden szabadságjogot a demokrácia nevében követelnek, a világ összes tekintélyelvű kormányát azzal vádolták és vádolják, hogy ellenállnak saját népeik természetes törekvéseinek. Az amerikai csapatok az iraki nép felszabadításával és a demokrácia világszintű terjesztésével indokolták iraki beavatkozásukat. Francis Fukuyama ebben a – szerinte megakadályozhatatlan – folyamatban már a történelem végét képzelte bele. Ennek fényében a katalánok függetlenségvágya egyszerűen demokratikus, tekintettel arra, hogy ez egy nagyjából 7 millió emberből álló nép őszinte és békésen kifejezett törekvése.
Másrészről a demokráciát olyan politikai rendszerként határozzák meg, melyben a törvényé a hatalom (rule of law), vagy kevésbé pontos kifejezésekkel a demokrácia a „jogállam”. Márpedig október 1-én nemcsak a rendőrség és a szavazni akaró polgárok összeütközésének voltunk tanúi, hanem talán főleg a „jogállam” és a „népi törekvések” összeütközésének. Spanyolországban a liberális demokrácia mára már önmagát cáfolja.
és a téma olyan réginek tűnik, hogy egyesek egyszerűen időszerűtlennek tarthatják. A múlt század 70-es éveinek elején, például, a Trilaterális Bizottság (AEÁ, Európa, Japán) megrendelt egy jelentést a demokráciáról, melyet Michel J. Crozier, Samuel P. Huntington és Jōji Watanuki állított össze. A több mint sokatmondó The Crisis of Democracy című jelentést a Trilaterális akkori igazgatója, Zbigniew Brzezinski bevezetőjével jelentették meg, aki azon sajnálkozott, hogy a nyugati világ akkori hangulata ahhoz az időszakához hasonlított, amikor megjelent Oswald Spengler A nyugat alkonya című műve.
A jelentés elsősorban azokat a nehézségeket leltározta fel, melyek a demokráciák kormányzásában jelentkeztek a rendszert vitató mozgalmak 60-as évekbeli robbanásszerű megjelenése nyomán, a hagyományos intézmények felbomlásának kellős közepén és a tekintély bármilyen formájának meggyengülése korszakában. Ennek ellenére a dokumentum inkább bátorítás kívánt lenni és válasz a kommunistáknak, akik folyamatosan a „kapitalizmus általános válságát” harangozták be. Brzezinski összefoglalása szerint, a jelentéskészítők arra a következtetésre jutottak, hogy „a demokráciák akkor mutatják meg, mire képesek valójában, ha érzékenynek bizonyulnak majd a szabadság és felelősség közötti kifinomult kapcsolatra”.
A 70-es évekbeli jelentés mind diagnózisát, mind a globális elitek számár nyújtott iránymutatást illetően is sok tekintetben továbbra releváns marad, és ezért jogos ideiglenesen átvennünk a fogalmait. Következésképpen
Kérdés: Rendelkezik a katalán nép azzal a szabadsággal, hogy döntsön a saját sorsáról? Válasz: Igen, de a felelősség korlátain belül. Kérdés: Mivel, vagy kivel szembeni ez a felelősség?
Könnyen belátható, hogy ez utóbbi kérdésre már nem lehet ugyanolyan könnyen válaszolni. Valóban, mivel szemben kellene a katalánoknak felelőseknek érezniük magukat? Az egész spanyol nemzettel szemben? Ez a válasz sok évtizeddel ezelőtt talán teljes mértékben érvényesnek tűnhetne, de a legutóbbi fejlemények és az európai egyesülés híveinek nemzetellenes diskurzusa hatásaként ezt már nem lehet elmondani. A nemzeti ethosz teret vesztett és határozottan elítélik bárhol, ahol még megpróbálna megjelenni.
Következésképpen megbocsáthatatlan kettős mércének tűnhetne arról a felelősségről beszélni, amivel a katalánok tartoznak a spanyol nemzetnek. És ezért az összes jelentős európai vezető inkább hallgat. Nagy-Britanniában – különben – még nyilvánvalóbb volt, hogy Skócia szeparatista szándékai szoros kapcsolatban állnak az angolok általános irányultságával ellentétes európai törekvésekkel.
Végül nem a katalánokat akarjuk védelmünkbe venni (vagy elítélni), csak arra a nehéz helyzetre kívántunk rámutatni, melyben vagyunk, és melyet már nem lehet a szabadság és felelősség közötti egyszerű képlettel megoldani, ahogy azt Brzezinski 40 évvel ezelőtt hitte.
Az alcímeket a szerkesztőség adta.
Gondolatok arról, hogy miért tudunk egyre kevésbé hátralépni, és távolabbról szemlélve tisztább képet alkotni a világról.
Mert miért ne lehetne székely MI? Lesz és kész! Pamflet.
A román és magyar kultúra közötti hídépítés nem küldetés, hanem normális viselkedés kellene legyen – mondja a Bukaresti Egyetem nyugalmazott professzora.
Szubjektív lencse és költői merengések az elmúlt évtizedek alatt alig változó romániai vasúti viszontagságokról. Elöl ül a masiniszta, de ki igazítja ma a „gőzöst”?
Tudta, hogy Emil Boc kiválóan versel magyarul Petőfi Sándor, József Attila vagy éppen Kosztolányi Dezső modorában? Erre tessék! (Naná, hogy pamflet.)
Romániának körülbelül 45 napig kellene kitartania egy Oroszországgal való nagyobb fegyveres konfliktus esetén, amíg a NATO-csapatok el nem érik a területét.
… jóformán neki se fogtak egy vasúti felüljárónak, máris összedőlt, elakadt a vonatközlekedés… akad olyan település Romániában, ahol folyóvíz nincs, de karácsonyi vásár naná, hogy van!
A ma éjjeli drónincidensről tájékoztató cikkünk posztja alatt több olvasónk is arról számolt be, hogy hangos zajra riadt fel szerdára virradóan. „Nagyon hangos volt, éjjel 2-kor arra ébredni, hogy gépek zúgnak a fejünk fölött!”
Nem tudta leplezni lelkesedését a román Prima Sport kommentátora, amikor Írország labdarúgó-válogatottja megszerezte győztes gólját a magyar nemzeti tizenegy ellen a világbajnoki selejtezőmérkőzésen.
Eddig tizenöt embert evakuáltak a Tulcea megyei Plauru településről, miután az ukrán területeket ért orosz dróntámadások nyomán egy LPG-vel megrakott hajó kigyulladt hétfőn Izmajil ukrán város közelében.
Gabriel Andreescu azt mondja: 15 év húzódozás után után Romániának végre el kellene ismernie Koszovó függetlenségét, mert elképzelhetetlen, hogy a fiatal balkáni ország ismét Szerbia része legyen. Koszovó helyzetét pedig ostobaság a Székelyföld elveszítésének veszélyével társítani.
Gabriel Andreescu azt mondja: 15 év húzódozás után után Romániának végre el kellene ismernie Koszovó függetlenségét, mert elképzelhetetlen, hogy a fiatal balkáni ország ismét Szerbia része legyen. Koszovó helyzetét pedig ostobaság a Székelyföld elveszítésének veszélyével társítani.
Ugye, az van, hogy a Nagy-Magyarország térkép igazi vörös posztó Romániában. A Nagy-Románia viszont nem feltétlenül. Petru Clej véleménycikkét szemléztük.
Ugye, az van, hogy a Nagy-Magyarország térkép igazi vörös posztó Romániában. A Nagy-Románia viszont nem feltétlenül. Petru Clej véleménycikkét szemléztük.
Gondolatok arról, hogy miért tudunk egyre kevésbé hátralépni, és távolabbról szemlélve tisztább képet alkotni a világról.
Mert miért ne lehetne székely MI? Lesz és kész! Pamflet.
A román és magyar kultúra közötti hídépítés nem küldetés, hanem normális viselkedés kellene legyen – mondja a Bukaresti Egyetem nyugalmazott professzora.
Szubjektív lencse és költői merengések az elmúlt évtizedek alatt alig változó romániai vasúti viszontagságokról. Elöl ül a masiniszta, de ki igazítja ma a „gőzöst”?