„Magyarország lakolni fog!” – kiabálták, amikor elfogták őket.
Az Iszlám Állam nemrég videoüzenetben fenyegette meg – többek között – Magyarországot, de senki sem gondolta volna, hogy amitől tartunk, ilyen hamar bekövetkezhet.
A román szervezettbűnözés- és terrorizmusellenes ügyészség (DIICOT) jelentése szerint iszlamistákat füleltek le április elsején – Bukarestben. A három fiatalember letartóztatása után bevallotta: azzal a szándékkal érkezett az országba, hogy öngyilkos merényletet hajtson végre Budapest valamelyik forgalmas pontján.
A terroristák azzal váltak gyanússá, hogy a vonatról való leszállásuk után, az Északi Pályaudvar környékén helyiektől érdeklődtek. „A metrot keressuk, kerem, segitsenek” – ezzel a tört magyarsággal megfogalmazott kéréssel fordultak egy járókelőhöz, majd – jószándékukat bizonyítandó, és hogy eloszlassák az öltözetük (turbán, fekete mellény aranyozott „ISIS” felirattal) miatti esetleges gyanakvást – így kiáltottak fel: „Hungari iz ö bjúdiful kantri, Bjúdapeszt iz vanderful! Long liv Viktor Orban!”
Meglepetésükre a megszólított járókelő egy ütéssel válaszolt, majd – kihasználva a megdöbbenésüket – keleti harcművészeti technikák segítségével ártalmatlanná tette őket. „Amikor meghallottam, hogy Magyarországot éltetik a mi fővárosunkban, és azt ordítozzák, hogy ez itt Magyarország, elborult az agyam, hogy ezek a bozgorok már Erdéllyel nem is érik be, Bukarestet is maguknak akarják” – nyilatkozta feldúltan az eset után a terroristákat leteperő férfi, foglalkozására nézve nyugalmazott rendőrezredes és kungfu-oktató, a Vlad Țepes Őrjárata nevű szervezet tagja.
A leleplezett merénylőjelöltek, miután megtudták, hogy a magyar helyett a román fővárosba tévedtek, elsírták magukat kétségbeesésükben. „Halálra röhögtük magunkat azokon a szerencsétlen afgánokon, és most ugyanott kötöttünk ki. Allah nem ver bottal” – panaszkodott az egyetlen közülük, aki szóhoz tudott jutni a döbbenettől.
Persze, a szegény kis adófizető sejti, hogy a hangja nem ér el a különböző felhőkön ücsörgő elöljárókig, de azért csak mondja, mert azt hallotta, hogy a kommunikáció fontos dolog.
És hogyan lett a téma fontosabb, mint a mű?
Az 1989 előtti korszak Romániájában a rockzenei szcéna jóval fejletlenebb volt, mint Nyugaton vagy akár Magyarországon. Ennek a korszaknak a kutatásáról beszélgettünk Fodor János rocktörténésszel, a BBTE adjunktusával.
Nincs polgárság, nincs mecenatúra, nincs elég pénz, a demográfia is gyászos. De ez a valóság. Mi nem haldoklunk, mi így élünk.
Románia kiutasíthatja az orosz nagykövetet, ha újabb orosz drónok hullanak az országra. A személyi igazolványáért ment a plázába egy férfi, öt év börtön lett a vége.
1920. június 4-én írták alá a versailles-i Grand Trianon kastélyban azt a békeszerződést, amely alapjaiban formálta át Magyarország sorsát. A Nemzeti Összetartozás Napja alkalmából Köő Artúr történészt, Trianon-kutatót kérdeztük.
… a konstancai orosz főkonzul elhordta az irháját, de az orosz zászlót ott hagyta emlékül az épület tetején… és egy PSD-s polgi nagylelkűen kölcsönadja saját úszómedencéjét a helybeli gyerekeknek.
Heherészve, előítéletekre épülő székely vicceket olvasgatva gyűjt követőket egy podcastműsorban két csíkszeredai önkormányzati képviselő. Miközben tanácsosként egyetlen határozattervezetet sem nyújtottak be.
Ilie Bolojan ügyvivő miniszterelnök kinevezte Lőrincz Helgát az RMDSZ javaslatára az Országos Tulajdon-visszaszolgáltatási Hatóság (ANRP) elnökévé.
Felrobbant egy tengeri drón pénteken a konstancai kikötőben; a robbanás hangja a környező lakónegyedekben is hallható volt.
Persze, a szegény kis adófizető sejti, hogy a hangja nem ér el a különböző felhőkön ücsörgő elöljárókig, de azért csak mondja, mert azt hallotta, hogy a kommunikáció fontos dolog.
És hogyan lett a téma fontosabb, mint a mű?
Az 1989 előtti korszak Romániájában a rockzenei szcéna jóval fejletlenebb volt, mint Nyugaton vagy akár Magyarországon. Ennek a korszaknak a kutatásáról beszélgettünk Fodor János rocktörténésszel, a BBTE adjunktusával.
Nincs polgárság, nincs mecenatúra, nincs elég pénz, a demográfia is gyászos. De ez a valóság. Mi nem haldoklunk, mi így élünk.