A román nyelv nagyon sok szót kölcsönzött a francia, olasz, bolgár, orosz, szerb, görög és magyar nyelvekből.
Tudjuk, hogy a román nyelv szókincse nagyrészt a népi latinból, a rómaiak nyelvének egyik nyelvjárásából származik. Becslések szerint a román szavak 30,33 százaléka öröklődött a latinból. Soknak megváltozott az értelme, vannak szokatlan jelentésváltozások, valamint olyan kölcsönzések is, melyek az újlatin nyelvvilágban sehol máshol nem tapasztalhatók.
Olvasson még:
A román nyelv szókincse a következő összetételű:
Újlatin elemek – 71,66%, ebből:
30,33% örökölt latin
22,12% francia
15,26% képzett latin
3,95% olasz
Belső alakzatok – 3,91% (többsége latin etimon)
Szlávok – összesen 14,17%, ebből:
9,18% ószláv
2,6% bolgár
1,12% orosz
0,85% szerb-horvát
0,23% ukrán
0,19% lengyel
Német – 2,47%
Újgörög – 1,7%
Tráko-dák hátterű – 0,96%
Magyar – 1,43%
Török – 0,73%
Angol – 0,07% (növekvő)
Hangutánzó – 0,19%
Bizonytalan eredetű – 2,71%
Tehát a román szavak 1,43 százaléka magyar eredetű. Íme, néhány a szomszédok nyelvéből vett legismertebb kölcsönzésekből: nemzet, ravasz, város, bőség, gondolat, baj, fűrész, vámos, költés, kín, rovás, dob, jóképű, óriás, gyógyítani, megengedni, gyanítani, bízni.
A magyar nyelvből kölcsönzött szavak részletesebb magyarázata megtalálható a www.maghiaromania.ro oldalon:
– fecior – ficsúr
– uriaş – óriás
– oraş – város
– cămătar – kamat
– cătană – katona
– iobag – jobbágy
– bai – baj
– hiba – hiba
– biriş – béres
– cîrciumă – ko(r)csma
– vizitiu – vezető
– hotar – határ
– a hotărî – határozni
– pastor – pásztor
– pahar – pohár
– ciurdă – csorda
– ardei – árdé (csak a Székelyföldön)
– morcov – murok (Magyarországon nem használják)
– ţuc – csók
– fiţuică – ficujka (papírdarab)
– belşug – bőség
– cheltui – költeni
– chin – kín
– chip – kép
– prunc – poronty
– plăcintă – palacsinta
– talpă – talp
– sac – zsák
– răntaş – rántás
– muncă – munka
– papricaş – paprikás
– tarcăn – tárkony
– leuştean – lestyán
– neam – nyám
– beteag – beteg
– bolund – bolond
– heleştau – halastó
– a îngădui – engedni
– mălai – málé
– viteaz – vitéz
– copârşău (coşciug) – koporsó