A mioritikus sajtó leleplezi a román nyelvbe szivárgott magyar szavakat

Ezeket a szavakat NE használja egy igazi dákóromán se, ha nem akar hazaárulás vádjával bíróság elé kerülni.
Hirdetés

A román nyelv nagyon sok szót kölcsönzött a francia, olasz, bolgár, orosz, szerb, görög és magyar nyelvekből.

Tudjuk, hogy a román nyelv szókincse nagyrészt a népi latinból, a rómaiak nyelvének egyik nyelvjárásából származik. Becslések szerint a román szavak 30,33 százaléka öröklődött a latinból. Soknak megváltozott az értelme, vannak szokatlan jelentésváltozások, valamint olyan kölcsönzések is, melyek az újlatin nyelvvilágban sehol máshol nem tapasztalhatók.

A román nyelv szókincse a következő összetételű:

Újlatin elemek – 71,66%, ebből:

30,33% örökölt latin

22,12% francia

15,26% képzett latin

3,95% olasz

 

Belső alakzatok – 3,91% (többsége latin etimon)

Szlávok – összesen 14,17%, ebből:

9,18% ószláv

2,6% bolgár

1,12% orosz

0,85% szerb-horvát

0,23% ukrán

0,19% lengyel

 

Német – 2,47%

Újgörög – 1,7%

Tráko-dák hátterű – 0,96%

Magyar – 1,43%

Török – 0,73%

Angol – 0,07% (növekvő)

Hangutánzó – 0,19%

Bizonytalan eredetű – 2,71%

Tehát a román szavak 1,43 százaléka magyar eredetű. Íme, néhány a szomszédok nyelvéből vett legismertebb kölcsönzésekből: nemzet, ravasz, város, bőség, gondolat, baj, fűrész, vámos, költés, kín, rovás, dob, jóképű, óriás, gyógyítani, megengedni, gyanítani, bízni.

A magyar nyelvből kölcsönzött szavak részletesebb magyarázata megtalálható a www.maghiaromania.ro oldalon:

– fecior – ficsúr

– uriaş – óriás

– oraş – város

– cămătar – kamat

– cătană – katona

– iobag – jobbágy

– bai – baj

– hiba – hiba

Hirdetés

– biriş – béres

– cîrciumă – ko(r)csma

– vizitiu – vezető

– hotar – határ

– a hotărî – határozni

– pastor – pásztor

– pahar – pohár

– ciurdă – csorda

– ardei – árdé (csak a Székelyföldön)

– morcov – murok (Magyarországon nem használják)

– ţuc – csók

– fiţuică – ficujka (papírdarab)

– belşug – bőség

– cheltui – költeni

– chin – kín

– chip – kép

– prunc – poronty

– plăcintă – palacsinta

– talpă – talp

– sac – zsák

– răntaş – rántás

– muncă – munka

– papricaş – paprikás

– tarcăn – tárkony

– leuştean – lestyán

– neam – nyám

– beteag – beteg

– bolund – bolond

– heleştau – halastó

– a îngădui – engedni

– mălai – málé

– viteaz – vitéz

– copârşău (coşciug) – koporsó

Hirdetés