Școală vagy iskola? Animációs kisfilmen mutatják meg, menyire kétnyelvűek valójában az erdélyi sulik (VIDEÓval)

A kétnyelvű iskoláknak mindössze az egyharmada veszi a fáradtságot a tényleges kétnyelvű kommunikációra.

Hirdetés

A Bálványos Intézet tavasszal indított útjára egy online animációs kampányt az anyanyelvhasználat megerősítéséért, ennek pedig most elérhetővé vált a második kisfilmje is.

Az első az olyan, magyar tannyelvű iskolákban dolgozó pedagógusoknak próbál segítséget nyújtani, akik vegyes házasságból származó diákokat is tanítanak, így gyakran előfordul, hogy a szülőkkel való kommunikáció során nem mindig egyszerű nyelvet választani.

A mostani azt veszi górcső alá, hogy a vegyes tannyelvű iskolákban mennyire jellemző a feliratok, illetve a kommunikáció szintjén a kétnyelvűség, és hát nem túl rózsás a helyzet. Romániában 925 helyszínen folyik magyar oktatás, ezeknek pedig a 37%-a vegyes iskola, vagyis több mint 340.

Ezen iskoláknak mindössze a 59%-a tünteti fel az intézmény nevét két nyelven a homlokzatán, a belső feliratok tekintetében pedig még rosszabb a helyzet: csak a harmaduk használja a magyar nyelvet is a román mellett.

Van tehát még mit tenni a tanügyi kétnyelvűségért.

Hirdetés

A Bálványos Intézet szerint pedig elsősorban azért kell küzdeni a kétnyelvűség gyakorlati alkalmazásáért, mert a tapasztalatok szerint azok a diákok, akik nem élhetnek az iskolában a nyelvi jogaikkal, az iskolán kívül is nyelvi önkorlátozást fognak alkalmazni.

Alább a videó, amelyből még több érdekességet tudhat meg:

Hirdetés