Jó tanács önkormányzatoknak: ha már egy másik település honlapjáról copy-paste-elnek, legalább a falu nevét cseréljék ki

Erdélyben sem minden fenékig habostorta.
Hirdetés

A pancserségbe oltott lúzerség csimborasszóját volt képes megvalósítani a Fehér megyei Alsógáld község önkormányzata, amelyről kiderült, hogy még lopni se tud rendesen.

A település meglehetősen tehetős, a megyében a legnagyobb költségvetéssel rendelkezik, mivel a területén működik két jelentős cég, a Transavia és az Albalact is.

Csakhogy ettől még nem számít mintatelepülésnek, nem ezt a községet emlegetik irigykedve a romániai közbeszédben, mint az önkormányzati hozzáértés nonpluszultráját.

Hanem a szintén Fehér megyei Maroscsügedet, ahova időről időre kiszáll a bukaresti sajtó, hogy álmélkodjon egy sort az önkormányzat – zömmel európai uniós forrásokból megvalósított – fejlesztésein, amelyek nyomán a falu arculata egészen városiassá vált – a szó jó értelmében.

Na de Alsógáld sem akarta hagyni magát, és követni akarta Maroscsüged példáját.

Ha máshogy nem megy, legalább a külsőségekben.

Így aztán az alsógáldi önkormányzat illetékesei egyszerűen

copy-paste üzemmódban lemásolták a maroscsügedi önkormányzat honlapján található, a település megvalósításait is felsoroló beköszöntőt, és föltették a saját honlapjukra.

A gond csupán annyi, hogy még annyi fáradságot sem vettek maguknak, hogy legalább a településnevet átírják.

Hirdetés

Igaz, a lehívott uniós támogatások összegét módosítani akarták, de közben úgy maradt.

Így aztán az alsógáldi önkormányzat honlapjáról megtudhatjuk, hogy X millió eurót hívtak le. 

Majd azt is megírják, hogy ez a község hívta le a legtöbb támogatást – ami sajnos nincs így, mert ez Marüscsügedre igaz. Bár itt legalább átírták a település nevét.

Majd egy ipari parkról is beszámolnak – ami a településen nincs,

Maroscsügeden viszont van.

Aztán még tovább égetik magukat: az alsógáldi önkormányzat honlapjáról a továbbiakban azt tudhatjuk meg, hogy a maroscsügediek nevéhez milyen fényes megvalósítások köthetők. Merthogy itt nem írták át a településnevet.

Akárhogy is nézzük, ez vaskosan égő.

Hirdetés