// 2025. július 15., kedd // Henrik, Roland

Unirii Piac lett a váradi Szent László térből a frissen kihelyezett turisztikai táblákon

// HIRDETÉS

Valaki már megint a Google fordítójával esett neki a magyar nyelvnek?

Țării Crişurilor Muzeum, Zsídó Torténeti Múzeum, Unirii Piac, Gomba Kíláto, Republicii sétány – olvashatják ezentúl a magyar turisták Nagyvárad belvárosában azokon az információs táblákon, melyek a város legfőbb nevezetességeihez mutatják az irányt. Nem tudjuk, kit bízhattak meg a fordítással, egyáltalán látta-e magyarul beszélő személy a táblákat, de

eléggé ciki, hogy ebben a formában kerülhettek az utcára Szent László városában.

A gyalázatos fordításokra Pető Dalma Csilla RMDSZ-es önkormányzati képviselő hívta fel a figyelmet, aki Zatykó Gyulát, az Erdélyi Magyar Néppárt alelnökét teszi felelőssé, mivel ő Ilie Bolojan polgármester magyarságügyi tanácsadója. Pető rendesen odapörköl közleményében az EMNP-nek és a városvezetésnek is, szerinte ismét gúnyt űznek a váradi magyarokból, amiképpen egy tavaly augusztus 20-i esemény magyar nyelvű hirdetése vagy Nagyvárad egynyelvű logója kapcsán is történt.

„Tisztelt Zatykó Gyula! A tavaly augusztus 20-ai botrányt követően, amikor egyik lábáról a másikra állva igyekezett bocsánatot kérni a nagyváradi magyaroktól a városháza tragikomikus magyar fordításai miatt, azt is elmondta, hogy azután rálátása és beleszólása lesz a városban kihelyezendő magyar feliratok tartalmára és nyilván helyesírására. Nos, kedves magyarságügyi polgármesteri tanácsadó úr, a turisztikai irányjelző táblák esetében az ön figyelmét nagyon elkerülhették a magyar feliratok, vagy a szolgálatait olyannyira nem veszik figyelembe a váradi városházán, hogy ismét meg sem mutatták önnek, mi kerül majd ki ezekre a táblákra.”

– fogalmaz Pető, aki azt kéri az EMNP politikusától, hogy ne használja többé a magyarságügyi polgármesteri tanácsadó titulusát, mert csak szégyent hoz a nagyváradi magyarságra. Pető ugyanakkor közölte, kérvényezni fogja a helyi tanácsülésen a táblák kijavítását.

A váradi önkormányzat nem először fut bele arcpirító magyar fordításokba,

emlékezetes eset volt, amikor 2010-ben olyan utcanévfordítások jelentek meg, mint például Lovaglók utcája (Călăraşilor), Piros tó utca (Lacul Roşu), Bánat utca (Banatului). Csakhogy az akkori botrány főhősnője Biró Rozália RMDSZ-es alpolgármester volt.

// HIRDETÉS
Különvélemény

A radikalizálódott elitek populizmusáról

Fall Sándor

„És a gondolkodó élet csendben átadja helyét a fanatikus és a zombi iszonyú és nevetséges szembenállásának.”

Visszatérés önmagunkhoz – mit tanulhatunk Erdélyben egy amazóniai kultúrától?

Sánta Miriám

Gondolkodás egy amazonasi fejével az erdélyi magyarság visszhangkamráiról.

// HIRDETÉS
Nagyítás

Ilyen volt jezsuitának lenni a 20. századi Romániában

Sólyom István

Minden az egység illúziójával kezdődött, ami végül megvalósult, de nem úgy, ahogy azt tervezték – derül ki Bánkúti Gábor történész kolozsvári előadásából.

A kozmosz megállt a Bánffy-kastélyban és kilökte magából az ősmagyar sámánpunkot

Szántai János

A magyar zenetörténet legendás csapatát láthatta bárki, aki elzarándokolt Bonchidára az idei TIFF-en. És hej, micsoda hangattakot produkált az 50 éves Vágtázó Halottkémek.

// HIRDETÉS
// ez is érdekelheti
Ilie „Boló” Bolojan előtt két ­út áll a kudarc felé
Főtér

Ilie „Boló” Bolojan előtt két ­út áll a kudarc felé

Van ez a tervezett második deficitcsökkentő csomag, amiben a különleges nyugdíjak problémáját is megoldják állítólag. Na ja. Hogyne. Persze. Naná…

Kiskorúak elektromos rollerrel elszenvedett balesetéért a szülők ellen indítanak bűnvádi eljárást, figyelmeztet a rendőrség
Krónika

Kiskorúak elektromos rollerrel elszenvedett balesetéért a szülők ellen indítanak bűnvádi eljárást, figyelmeztet a rendőrség

Országszerte egyre több kiskorú szenved balesetet elektromos rollerrel. Szatmár megyében az elmúlt hétvégén három 10 és 12 év közötti gyereket kellett sérülésekkel kórházba szállítani.

A nap, amikor a SRI munkatársai lesiettek a tengerpartra, hogy szemügyre vegyenek egy tárgyat… – hírek szombaton
Főtér

A nap, amikor a SRI munkatársai lesiettek a tengerpartra, hogy szemügyre vegyenek egy tárgyat… – hírek szombaton

Eközben a pozícióhalmozásnak (is) hadat üzenő Bolojan épp halmozza a pozíciókat, a PSD-ben pedig dúl a belső hatalmi harc.

Két ember meghalt, négyen megsérültek egy közlekedési balesetben
Székelyhon

Két ember meghalt, négyen megsérültek egy közlekedési balesetben

A rendőrség közlekedési tájékoztató központja (Infotrafic) szerint a 7B jelzésű országút Arad és Tornya közötti szakaszán történt balesetben két autó volt érintett.

Megfordult a trend: hosszú idő óta több romániai távozott Németországból, mint ahány odament
Krónika

Megfordult a trend: hosszú idő óta több romániai távozott Németországból, mint ahány odament

Tavaly öt év után először fordult elő, hogy több romániai távozott Németországból, mint ahányan odaérkeztek.

Lekapcsolódott a világítás, félbeszakadt az FK Csíkszereda-Bukaresti Dinamo mérkőzés
Székelyhon

Lekapcsolódott a világítás, félbeszakadt az FK Csíkszereda-Bukaresti Dinamo mérkőzés

Egyelőre tisztázatlan okok miatt lekapcsolódott a világítás, félbeszakadt az FK Csíkszereda-Bukaresti Dinamo találkozó a 63. percben.

// még több főtér.ro
Különvélemény

A radikalizálódott elitek populizmusáról

Fall Sándor

„És a gondolkodó élet csendben átadja helyét a fanatikus és a zombi iszonyú és nevetséges szembenállásának.”

Visszatérés önmagunkhoz – mit tanulhatunk Erdélyben egy amazóniai kultúrától?

Sánta Miriám

Gondolkodás egy amazonasi fejével az erdélyi magyarság visszhangkamráiról.

// HIRDETÉS
Nagyítás

Ilyen volt jezsuitának lenni a 20. századi Romániában

Sólyom István

Minden az egység illúziójával kezdődött, ami végül megvalósult, de nem úgy, ahogy azt tervezték – derül ki Bánkúti Gábor történész kolozsvári előadásából.

A kozmosz megállt a Bánffy-kastélyban és kilökte magából az ősmagyar sámánpunkot

Szántai János

A magyar zenetörténet legendás csapatát láthatta bárki, aki elzarándokolt Bonchidára az idei TIFF-en. És hej, micsoda hangattakot produkált az 50 éves Vágtázó Halottkémek.

// HIRDETÉS