Kódolt vébé: nálunk románul lesz a világbajnokság

Csak a külhoni magyarok egy része követheti anyanyelvén a foci vb közvetítéseit. Naná, hogy mi nem vagyunk köztük.
Hirdetés

A román és a szlovén fél nem tette lehetővé a magyar adások kódolás nélküli sugárzását, kereskedelmi érdekre hivatkozva – tudatta ma a Médiaszolgáltatás-támogató és Vagyonkezelő Alap (MTVA). Emlékeztetetnek: a téli olimpia idején lehetővé tették, hogy a német közszolgálati ZDF kódolatlanul sugározza német nyelvű közvetítéseit, és azzal számoltak, hogy ez példaértékű lesz. A román közszolgálati televízió azonban már akkor jelezte: a közvetítési jogok kizárólagosságára és üzleti érdekekre hivatkozva nem teszi lehetővé a sportesemény magyar nyelvű közvetítését Románia területén. A labdarúgó-világbajnokság előtti újbóli megkeresésre – a szlovén közszolgálati televízióhoz hasonlóan – ismét elutasítóan reagáltak, áll az MTVA közleményében.

Több környező ország köztelevíziójával sikerült viszont megállapodást kötni, köztük a szerbekkel, így a Vajdaságban magyar nyelven lehet figyelni a közvetítéseket. Kaptunk egy kis biztatást is az MTVA-tól, amelynek „menedzsmentje a továbbiakban is törekszik arra, hogy az elkövetkezendő világesemények hiánytalanul, minden külhoni magyar számára elérhetők legyenek”.

Hirdetés