Igen sokoldalú alkotóval zárja az évszakot az Álljunk meg egy szóra.
Költő, műfordító, színház- és irodalomkritikus, főszerkesztő, egyetemi oktató, írószervezeti vezető és versmondási improvizátor: ez mind Karácsonyi Zsolt, aki az Álljunk meg egy szóra elnevezésű irodalmi rendezvénysorozat következő vendége lesz.
Karácsonyival május 25-én, csütörtök este 7 órától találkozhatunk a kolozsvári Bulgakov kávéházban, ahol – mint azt megszokhattuk – László Noémivel beszélget majd.
Karácsonyi Zsolt, mint azt sokan tudják, nemcsak remek versek, illetve változatos műfajú és témájú könyvek szerzője, hanem a Helikon irodalmi folyóirat főszerkesztője és az Erdélyi Magyar Írók Ligájának (E-MIL) elnöke is, aktív irodalomszervező és a BBTE média tanszékének adjunktusa. Szerkesztői munkájával kapcsolatban mindenképp megemlítendő, hogy évekig ő szerkesztette a pályakezdő tehetségek egyik legfontosabb erdélyi fórumát, a Helikon A nagy Kilometrik című „fióklapját”.
Műfordítóként olyan román alkotók munkáit ültette át magyarra, mint Filip Florian, Mihai Măniuțiu, Matei Vișniec, Gabriel Liiceanu vagy Emil Cioran. Verseskötetei: Téli hadjárat (2001), Sárgapart (2003), A nagy Kilometrik (2006), Igazi nyár (2010), Ússz, Faust, ússz! (2010), Szabadnap (e-könyv, 2014), A Krím (2015).
Most minden kolozsvári irodalombarát tanúja lehet, hogyan úszik Faust a krími sárgapartra, míg igazi nyárba vált a téli hadjárat – azaz megállhat egy szóra Karácsonyi Zsolttal.
Gondolatok arról, hogy miért tudunk egyre kevésbé hátralépni, és távolabbról szemlélve tisztább képet alkotni a világról.
Mert miért ne lehetne székely MI? Lesz és kész! Pamflet.
A román és magyar kultúra közötti hídépítés nem küldetés, hanem normális viselkedés kellene legyen – mondja a Bukaresti Egyetem nyugalmazott professzora.
Szubjektív lencse és költői merengések az elmúlt évtizedek alatt alig változó romániai vasúti viszontagságokról. Elöl ül a masiniszta, de ki igazítja ma a „gőzöst”?
Tudta, hogy Emil Boc kiválóan versel magyarul Petőfi Sándor, József Attila vagy éppen Kosztolányi Dezső modorában? Erre tessék! (Naná, hogy pamflet.)
Ki kell menekíteni az ukrán határ menti Tulcea megyei Plauru falu lakóit az ukrán kikötői infrastruktúra elleni éjszakai orosz támadások után – derült ki hétfőn.
… jóformán neki se fogtak egy vasúti felüljárónak, máris összedőlt, elakadt a vonatközlekedés… akad olyan település Romániában, ahol folyóvíz nincs, de karácsonyi vásár naná, hogy van!
Eddig tizenöt embert evakuáltak a Tulcea megyei Plauru településről, miután az ukrán területeket ért orosz dróntámadások nyomán egy LPG-vel megrakott hajó kigyulladt hétfőn Izmajil ukrán város közelében.
Nem tudta leplezni lelkesedését a román Prima Sport kommentátora, amikor Írország labdarúgó-válogatottja megszerezte győztes gólját a magyar nemzeti tizenegy ellen a világbajnoki selejtezőmérkőzésen.
Lehűlésre és csapadékra figyelmeztet az Országos Meteorológiai Szolgálat. Előrejelzése szerint az ország nagy részén csapadék várható, Erdélyben vegyes formában: eső, havas eső, később pedig havazás valószínű.
Gondolatok arról, hogy miért tudunk egyre kevésbé hátralépni, és távolabbról szemlélve tisztább képet alkotni a világról.
Mert miért ne lehetne székely MI? Lesz és kész! Pamflet.
A román és magyar kultúra közötti hídépítés nem küldetés, hanem normális viselkedés kellene legyen – mondja a Bukaresti Egyetem nyugalmazott professzora.
Szubjektív lencse és költői merengések az elmúlt évtizedek alatt alig változó romániai vasúti viszontagságokról. Elöl ül a masiniszta, de ki igazítja ma a „gőzöst”?