Bemutatják a Lászlóffy Aladár hagyatékából előkerült regényt, de jelen lesz az „ideális popsztár”, Ákos is legújabb könyvével.
Román-magyar kulturális közvetítést is vállal a 8. kolozsvári Ünnepi Könyvhét, melyet május 10. és 13. között tartanak a Fogoly utcában – számoltak be a szervezők a szerdán tartott sajtótájékoztatójukon.
H. Szabó Gyula, az Erdélyi Magyar Könyves Céh alelnöke elmondta: a könyvhét megannyi helyszíne közül a kolozsvári immár évek óta
Idén a magyarokról szóló román nyelvű portált működtető Fehér Holló egyesület is olyan programot illeszt be a rendezvénysorozatba, amely a magyar irodalom román nyelvű megismertetését szolgálja. A program keretében román gyermekek szavalják magyar költők románra fordított verseit, és román fiatalok mesélnek a magyar irodalom román fordításban megjelent művei elolvasásával szerzett élményeikről.
Amint H. Szabó Gyula elmondta, a kolozsvári könyvhéten az elmúlt száz év kolozsvári magyar intézményeit bemutató fotókiállítással próbálnak a román centenáriumi évhez is viszonyulni. Azt szeretnék bemutatni, hogy
A kolozsvári könyvhéten a város szülöttei, Lászlóffy Aladár és Lászlóffy Csaba előtt is könyvekkel tisztelegnek. A Mátyás-emlékévhez is kapcsolódva mutatják be a Lászlóffy Aladár hagyatékából előkerült Dühöng a déli szél című regényt, amelyet a szerző Hunyadi Jánosról, és a Hunyadi családról egy regénypályázatra írt, de nem nyújtott be. H. Szabó Gyula szerint a regény 20.-21. századi nézőpontból tekint vissza Hunyadiék történetére. A regényt most a Kriterion kiadó jelentette meg. Lászlóffy Csabát a pályatársai méltatják egy bemutatandó könyvben.
aki a most megjelenő könyvét mutatja be Kolozsváron.
A kolozsvári könyvhét színpadján több előadást is megnézhet a közönség, például a budapesti Szindra társulat előadásában a Déry Tibor Képzelt riport egy amerikai popfesztiválról című kisregénye alapján készült musicalt.
A részletes program itt lesz elérhető.
Gondolatok arról, hogy miért tudunk egyre kevésbé hátralépni, és távolabbról szemlélve tisztább képet alkotni a világról.
Mert miért ne lehetne székely MI? Lesz és kész! Pamflet.
A román és magyar kultúra közötti hídépítés nem küldetés, hanem normális viselkedés kellene legyen – mondja a Bukaresti Egyetem nyugalmazott professzora.
Szubjektív lencse és költői merengések az elmúlt évtizedek alatt alig változó romániai vasúti viszontagságokról. Elöl ül a masiniszta, de ki igazítja ma a „gőzöst”?
Tudta, hogy Emil Boc kiválóan versel magyarul Petőfi Sándor, József Attila vagy éppen Kosztolányi Dezső modorában? Erre tessék! (Naná, hogy pamflet.)
Ki kell menekíteni az ukrán határ menti Tulcea megyei Plauru falu lakóit az ukrán kikötői infrastruktúra elleni éjszakai orosz támadások után – derült ki hétfőn.
… jóformán neki se fogtak egy vasúti felüljárónak, máris összedőlt, elakadt a vonatközlekedés… akad olyan település Romániában, ahol folyóvíz nincs, de karácsonyi vásár naná, hogy van!
Eddig tizenöt embert evakuáltak a Tulcea megyei Plauru településről, miután az ukrán területeket ért orosz dróntámadások nyomán egy LPG-vel megrakott hajó kigyulladt hétfőn Izmajil ukrán város közelében.
Nem tudta leplezni lelkesedését a román Prima Sport kommentátora, amikor Írország labdarúgó-válogatottja megszerezte győztes gólját a magyar nemzeti tizenegy ellen a világbajnoki selejtezőmérkőzésen.
Lehűlésre és csapadékra figyelmeztet az Országos Meteorológiai Szolgálat. Előrejelzése szerint az ország nagy részén csapadék várható, Erdélyben vegyes formában: eső, havas eső, később pedig havazás valószínű.
Gondolatok arról, hogy miért tudunk egyre kevésbé hátralépni, és távolabbról szemlélve tisztább képet alkotni a világról.
Mert miért ne lehetne székely MI? Lesz és kész! Pamflet.
A román és magyar kultúra közötti hídépítés nem küldetés, hanem normális viselkedés kellene legyen – mondja a Bukaresti Egyetem nyugalmazott professzora.
Szubjektív lencse és költői merengések az elmúlt évtizedek alatt alig változó romániai vasúti viszontagságokról. Elöl ül a masiniszta, de ki igazítja ma a „gőzöst”?