Mi van? Semmi különös, csak a román kormány egyre több tisztviselője beszél égbekiáltó marhaságokat. Máris magyarázzuk.
Van egy olyan szervezet Romániában (is), hogy sakkszövetség. Amely időnként versenyeket szervez. A legutóbbi ilyen verseny Nagyváradon zajlott: villámsakk Európa-bajnokság. Ami még fontos: ez a bizonyos bajnokság a nagy egyesülés centenáriuma jegyében zajlott. Mint oly sok minden ebben az évben, amelynek amúgy semmi köze nincs a történelmi emléknapokhoz.
Szóval, az összecsapások előtt sor került egy sajtótájékoztatóra, ahol mindenki mondta szépen a protokollszöveget. Többek közt az Ifjúsági és Sportminisztérium államtitkára, bizonyos Cosmin Butuza. Aki, persze, zengte a centenáriumi dicséreteket. És ekkor csúszott be a pornográfnak is nevezhető baki. Tessék, idézzük, és igyekszünk az államtitkár úr beszédstílusához idomítani a magyar fordítást. A szövegnek már az eleje is eléggé bunkóra sikeredett, tessék csak olvasni:
„Van 100 évünk a nagy egyesüléstől, és úgy gondolom, büszkélkednünk kell ezzel a dologgal, meg kell mutassuk az idegeneknek is, hogy románok vagyunk, hogy büszkék vagyunk a centenáriumra.”
És akkor most jön a meredek. Butuza úr akkora butusságot mondott a mikrofonba, hogy három töke van neki. A közvetlenül mellette ülő Pásztor Sándor, a Bihar megyei tanács elnöke össze is rezzen tőle:
„Tegyük a centenáriumot a »háromtökeinkre«, a plakátjainkra, mindenre, amit jelent!”
Na, és akkor ezt meg kell magyaráznunk. Butuza úr azt akarta mondani, hogy tegyük fel a centenáriumot a pólóinkra. A „póló” románul „tricou” (ja, trikó). Ezt többes számban úgy kellett volna mondani, hogy „tricouri”, illetve a konkrét esetben „tricourile”. Ehelyett azonban államtitkár úr így talált fogalmazni: „tricoaiele”. A „tri” az „három”, ugye, a „coaiele”, az pedig „tökeinkre”. És kész a röhejes nyelvújító lelemény: háromtökeinkre. Na, hát csak tegyék. Nem fog fájni.
És aki nem hiszi, nézze csak meg a videót:
„...aztán egy éles fénysugár hasít bele fentről a félhomályba, a lába előtt, majd a fénykör elindul a tó közepe felé, és ott megáll.”
A tudománynépszerűsítést sem lehet az érzelmekre alapuló kommunikáció korszakában a teljes ráció fegyelmének alávetni.
Láng Orsolya új könyvét mutatták be Kolozsváron, így megtudhattuk, miért hasonlít a vers a távcsövekhez.
A dinoszauruszok világa nemcsak a gyerekeket, hanem a tudomány iránt érdeklődő felnőtteket is lenyűgözi. Dr. Silye Lóránd geológus kalauzolt végig az erdélyi Jurassic Parkon.
Magyarország (a szomszédos országokkal ellentétben) egészen 1941. június 27-ikéig kimaradt lényegében a második világháborúból. Aztán történt valami, ami mindent megváltoztatott. De mi volt a valós oka a hadba szállásnak?
Áprilistól a mezőségi szórványban folytatja lelkészi szolgálatát Ballai Zoltán, miután a Kolozsvár Felsővárosi Református Egyházközség presbitériuma megvonta tőle a bizalmat.
… egy helyi rendőrfőnök úgy gondolta, jó móka, ha drogbulikat szervez a lakásán… és magyar nyelven is riasztották az utasokat a kolozsvári reptéren.
A nyomozóhatóságok két férfi, akik közül egyik rendőr, előzetes letartóztatását kérték vasárnap a Temes megyei törvényszéken egy drogkereskedelemmel kapcsolatos ügyben.
A helyiek szerint éjszaka nincs bátorságuk átkelni azon a közúti hídon, amely a brassói régi kerülőúton található, mert olyan rossz állapotba került, hogy már életveszélyessé vált.
Medve támadt egy férfira vasárnap este Predeál egyik utcáján. A medvetámadás áldozata eszméletét vesztette.
„...aztán egy éles fénysugár hasít bele fentről a félhomályba, a lába előtt, majd a fénykör elindul a tó közepe felé, és ott megáll.”
A tudománynépszerűsítést sem lehet az érzelmekre alapuló kommunikáció korszakában a teljes ráció fegyelmének alávetni.
Láng Orsolya új könyvét mutatták be Kolozsváron, így megtudhattuk, miért hasonlít a vers a távcsövekhez.
A dinoszauruszok világa nemcsak a gyerekeket, hanem a tudomány iránt érdeklődő felnőtteket is lenyűgözi. Dr. Silye Lóránd geológus kalauzolt végig az erdélyi Jurassic Parkon.