Osztályhalc Térfigyelő Szerző: szabot 2014. április 16., szerda 20:25 Húú, hogy utáljuk lefordítani a lefordíthatatlan szójátékokat. Hirdetés De magyarországi olvasóink kedvéért most mégis megtesszük. Luptă de clasă = Osztályharc ≠ (?) Luptă de plasă = Szatyorharc Olvasson még:Mircea Geoană azt akarja, hogy 16 éves kortól lehessen szavazni – keddi hírekFelgyújtotta egy férfi a bukaresti parlamentet. A kocsmateraszokon is betilthatják a dohányzást – hírek keddenA régi sikereket idéznék a gyergyói kosárlabdázók Hirdetés