Jane Austen, a kritikai realizmus egyik úttörője, nem csak regényeket írt. Verseket is, meg imádságokat is, meg leveleket is.
A levelezést Vallasek Júlia fordította magyarra. Mégpedig elsőként. A Koinónia Kiadónak innen már könnyű dolga volt. Csak némi pénzmagot kellett felhajtania, és kész is lett a hiánypótló kötet. (Mondjuk, valami kevésbé felejthető címet azért lehetett volna adni neki.)
Olvasson még:
A bemutatóra január 29-én, csütörtökön délután fél hatkor kerül sor, a Kofferben (Kossuth Lajos u. 46.).
Aki kíváncsi a könyvre, szedje majd a lábát, mert a Koffer nem kimondottan a befogadóképessége okán került fel a világ eseményhelyszíneinek ranglistájára.