Iain Lindsayt, az ünnepi alkalmakkor – származására utaló – skótszoknyát öltő budapesti brit nagykövetet nem lehet nem kedvelni. Ő az, aki sosem mulaszt el egyetlen alkalmat sem, hogy barátságos gesztust gyakoroljon vendéglátói, Magyarország és a magyarok felé.
Tavaly a Magyar Költészet Napján egy József Attila-verssel adózott a magyar poézis nagyszerűségének, idén Juhász Gyula volt soron.
Olvasson még:
A nagykövet átszellemülten tolmácsolta a magyar szerelmi líra eme örökzöldjét:
Milyen volt…
Milyen volt szőkesége, nem tudom már,
De azt tudom, hogy szőkék a mezők,
Ha dús kalásszal jő a sárguló nyár
S e szőkeségben újra érzem őt.
Milyen volt szeme kékje, nem tudom már,
De ha kinyílnak ősszel az egek,
A szeptemberi bágyadt búcsuzónál
Szeme színére visszarévedek.
Milyen volt hangja selyme, sem tudom már,
De tavaszodván, ha sóhajt a rét,
Úgy érzem, Anna meleg szava szól át
Egy tavaszból, mely messze, mint az ég.
Íme: