Strada utca
béel
2015. május 21. csütörtök, 09:54
A polgárok nem engednek a helyi rendőrség megfélemlítőm akciójának.

Marosvásárhelyen a civil önkéntesek visszatették azoknak a kétnyelvű utcanévtábláknak egy részét, amelyeket a helyi rendőrség fenyegetése nyomán levettek az ingatlanok tulajdonosai – jelentette ki egy szerdai sajtótájékoztatón Barabás Miklós, a civil „gerillacsoport" szóvivője.

„A leszereltetett hatvan táblából csaknem húsz visszakerült a helyére, sőt, folyamatosan érkeznek a rendelések újabb és újabb táblákra. Most már olyanok is kértek kétnyelvű táblát, akik a rendőrségi túlkapás előtt nem tartottak rá igényt” – idézte a civil aktivistát a Székelyhon.ro portál. A szóvivő szerint a marosvásárhelyi polgármesteri hivatalnak alárendelt rendőrség folytatta a civilek által kihelyezett kétnyelvű utcanévtáblák felkutatását, és a táblával ellátott házak tulajdonosainak a felszólítását. A rendőrök továbbra is 30 és 50 ezer lej közötti bírságot helyeznek kilátásba, ha az érintettek 48 órán belül nem távolítják el házukról a kétnyelvű utcanévtáblát.

A kétnyelvű táblák kihelyezését elindító Civil Elkötelezettség Mozgalom (Cemo) közben nekilátott a nem hivatalosan kihelyezett egynyelvű, román utcanévtáblák összeírásának és lefényképezésének. Szigeti Enikő Cemo-elnök elmondta, nincs tudomásuk arról, hogy az egynyelvű táblás házak tulajdonosait is felszólították volna a feliratok eltávolítására. A rendőrök csupán a kétnyelvű táblák ellen léptek fel arra hivatkozva, hogy azokat engedély nélkül helyezték ki.

A Cemo elnöke ismertette azokat az érveket is, amelyekkel a marosvásárhelyi táblabíróság alátámasztotta egy olyan ítéletét, amellyel a kétnyelvű utcanévtáblák ellen foglalt állást. A bíró azzal indokolta a döntését, hogy a román történelmi személyiségekről elnevezett utcák neveit nem lehet lefordítani. Szigeti Enikő közölte, nem is állt szándékukban a személynevek lefordítása. Hozzátette, hogy éppen a város élt a történelmi személyiségek neveinek a lefordításával, amikor az utcanevekben Dózsa György nevét Gheorghe Dojára, Kinizsi Pálét Pavel Chinezura, Varga Katalinét pedig Ecaterina Vargára változtatta.

 

comments powered by Disqus
A bejegyzés trackback címe: http://foter.ro/trackback/9586
Az RMDSZ elnöke nehezen tud tárgyilagosan nyilatkozni a DNA-ról.
A jelentés még a Cioloș-kormány idején készült, most szivárgott ki.
A Kolozs megyei pártelnök beszólt Emil Bocnak és a PNL-nek.
Az Images and Words album megjelenésének 25. évfordulója az apropó.
Ismét szertefoszlott egy nemzeti mítosz. Figyelem: TRIKOLÓR HUMORVESZÉLY!
Nos, úgy tűnik, vagy maga a Párt. Vagy senki.
Székely Sebestyén György művészettörténész a korrupcióellenes tüntetések kreativitásának lenyomatait gyűjti egybe – ez a Muzeul Între Bare. Közben pedig kitartóan keresi az etnikumközi együttműködés lehetőségeit.
Mégsem rendeznek olimpiát a szomszédban. Mert a pályázat fenntartása súlyos presztízsveszteség lenne.
Eljött a pillanat, hogy a román nép – A Szociáldemokrata Párt vezetésével – megoldja az idegenek kérdését is.
A második bécsi döntés után levezényelt visszacsatolásról jelent meg hiánypótló kötet.
Ez a kabinet a jelek szerint csak rendeleti úton képes kormányozni.
A Román Akadémia (az a hazafias, igen) kidolgozta az ország fejlesztési stratégiáját. És megállapította, hol fáj a hazának. És mennyire.
Az ítélet még nem jogerős, de alapfokon megnyerték a pert.
Teleorman rendesen megszívatja Kolozsvárt. Nesze neked, Erdély, nesze neked, gazdasági autonómia!