Már nem a magyaroknak kell fizetniük azért, ha magyarul akarnak beszélni a bíróságon?

Nem elég, hogy lesz magyar tolmács, még meg is fizetnék.
Hirdetés

Nem terhelhetik pluszköltséggel azokat a magyarokat vagy kisebbséghez tartozókat, akik anyanyelvükön akarnak kommunikálni a romániai bíróságokon – ez a lényege annak a törvényjavaslatnak, melyet kedden hallgatólagosan fogadott el a szenátus.

Az RMDSZ által kezdeményezett törvénymódosítás célja jobbá tenni egy meglévő, de nem a legjobban működő rendszert. A románul nem tudó magyaroknak és más kisebbségekhez tartozóknak jelenleg is lehetőségük van arra, hogy anyanyelvükön védekezzenek, kommunikáljanak a bíróságokon, csak a tolmács költségét rajtuk próbálja elverni a román igazságszolgáltatás.

A mostani módosító javaslat kimondja: a bíróságnak nem csak tolmácsot kell biztosítania ehhez, hanem ki is kell fizetnie azt. Azaz a fordító javadalmazásáról az igazságügyi minisztérium gondoskodik. A jogszabály a nem román állampolgárokra és hontalanokra is ugyanúgy vonatkozik.

A törvénymódosítás ugyan átment a szenátuson, de a képviselőházban még darabjaira szedhetik, ugyanis döntő házként a képviselőknek mindenképp meg kell vitatniuk az RMDSZ-es kezdeményezést. Tehát még nem kell készpénznek venni.

Hirdetés