A romániai magyarokat szokás kárhoztatni, amiért gyakran használnak román kölcsönszavakat. De hogy néz ki ez a jelenség Szlovákiában? Ha hihetünk ennek a – szlovákiai magyar fiatalok által feltöltött – videónak, akkor valahogy így.
A romániai magyarokat szokás kárhoztatni, amiért gyakran használnak román kölcsönszavakat. De hogy néz ki ez a jelenség Szlovákiában? Ha hihetünk ennek a – szlovákiai magyar fiatalok által feltöltött – videónak, akkor valahogy így.
Teliszülni a Kárpát-medencét… aztán az összes régi gyarmatot, Ausztráliától Hong Kongig... ez a mi feladatunk, s nem is kevés. Ezt viszont imádsággal nem lehet, úgyhogy le a gagyával, fel a pendelyjel, s eresszed! S ha kell, mesze vizuális segédanyag!
Teliszülni a Kárpát-medencét… aztán az összes régi gyarmatot, Ausztráliától Hong Kongig... ez a mi feladatunk, s nem is kevés. Ezt viszont imádsággal nem lehet, úgyhogy le a gagyával, fel a pendelyjel, s eresszed! S ha kell, mesze vizuális segédanyag!
Hiába tudunk gyaur ánglius nyelven bemutatkozni s kedveskedni – ha ételt nem tudunk szerelni, akkor semmit se ér az egész. Metek, itt van a következő angol nyelvlecke, hogy ne haljatok éhen az útszélin. Szólok előre: a káposztasarvaló nincs benne. Viszont valamilyen dzsemek valamilyen borkányban – talán!
Hiába tudunk gyaur ánglius nyelven bemutatkozni s kedveskedni – ha ételt nem tudunk szerelni, akkor semmit se ér az egész. Metek, itt van a következő angol nyelvlecke, hogy ne haljatok éhen az útszélin. Szólok előre: a káposztasarvaló nincs benne. Viszont valamilyen dzsemek valamilyen borkányban – talán!
Ha mán románul csak makogunk, akkor legalább Shakespeare, Byron és a Monty Python nyelvén tudjunk valamicskét... aszondom én.
Ha mán románul csak makogunk, akkor legalább Shakespeare, Byron és a Monty Python nyelvén tudjunk valamicskét... aszondom én.
Az élet nem habostorta. De nem is szerencsejáték. Mert mindenki a magáénak a kovácsa. Hadd el, fiam, ne búsulj. Klisék között veled lenni, tudom, szép volna, kedvesem. Utolsó székely-angol nyelvleckénkben az élet tapló örömeiről zengünk dalt. Na nem kell félni, jönnek az angol-székelyek!
Az élet nem habostorta. De nem is szerencsejáték. Mert mindenki a magáénak a kovácsa. Hadd el, fiam, ne búsulj. Klisék között veled lenni, tudom, szép volna, kedvesem. Utolsó székely-angol nyelvleckénkben az élet tapló örömeiről zengünk dalt. Na nem kell félni, jönnek az angol-székelyek!
A székely vendégszeretet elől menekülni nem lehet. De nem is érdemes, mert nagy része füstölt. Ezeket az evésre vonatkozó szavakat pedig tessenek szépen addig sulykolni a bütykös angol fejekbe, amíg a kedvenc hüvelyesük nekik is a kolbász nem lesz. Na isten-isten!
A székely vendégszeretet elől menekülni nem lehet. De nem is érdemes, mert nagy része füstölt. Ezeket az evésre vonatkozó szavakat pedig tessenek szépen addig sulykolni a bütykös angol fejekbe, amíg a kedvenc hüvelyesük nekik is a kolbász nem lesz. Na isten-isten!
A magyaroknak és románoknak (illetve vice versa) szóló nyelvleckék után most az angolok is megtudhatják, milyen a székely nyelv. Jakab-Benke Nándor újabb videósorozattal tér vissza, itt, a Főtéren, s megmutatja, hogy miért nem leszünk mü gyarmat. Isten-isten a királynőt!
A magyaroknak és románoknak (illetve vice versa) szóló nyelvleckék után most az angolok is megtudhatják, milyen a székely nyelv. Jakab-Benke Nándor újabb videósorozattal tér vissza, itt, a Főtéren, s megmutatja, hogy miért nem leszünk mü gyarmat. Isten-isten a királynőt!
Rókák, jég, cégérek. A kolozsvári polgárok nap mint nap fenyegetettségben és rettegésben élnek. Jöhet a tél, a hó, a karácsony, a polgártársak nem győzik a sok aggodalommal. Amerre néznek, mindenhol veszélyforrás, némi elégedetlenkedéssel fűszerezve.
Az egységes és oszthatatlan román nemzeti mítoszgenerátor rajongói számára a nagy egyesülésről mesél, akkor is, ha hallgat. Ám a polgárok többségének valószínűleg nem mond semmit.