Amikor az ember azt hiszi, hogy minden elképzelhető pancserség, nemtörődömség és hanyagság megmutatkozott már a romániai közoktatásban, jön még egy adag, nehogy lenyugodjunk.
A temesvári Nikolaus Lenau német tannyelvű iskolában ugyanis román nyelvű tankönyveket kapott több száz 2-7. osztályos diák. Az ok egyszerű: nem sikerült lefordítani német nyelvre a tankönyveket. Elena Wolf iskolaigazgató szerint csak a nyár folyamán kezdődött el a fordítás.
Olvasson még:
- Varga László Edgár: Egy dohányipari óriás a füstmentes jövőért, avagy miért nincs Önnek semmiféle választása
- Hírek szerdán: Szebeni műemlék hídon akciózott Dorel, a mekkmester. A medvék már Bukarestben vannak
- Nasty, avagy a mioritikus tenisz állócsillaga, aki aztán lehullt a meddő hőzöngés pöcegödrébe
Csakhogy a tankönyveket már korábban meg kellett rendelni, így az iskola vezetése kénytelen volt román nyelvű könyveket igényelni, a semminél az is jobb-alapon. Az igazgató elmondta: lassan szotyognak a német tankönyvek, ahogy elkészülnek.
Súlyosabb – mondta Elena Wolf –, hogy például a nyolcadikosok és kilencedikesek évek óta román nyelvű tankönyvből tanulják a matematikát, mivel német változat egyszerűen nem létezik.