Ám a román nyelv időnként ravaszul elrejti az igazi jelentéseket. Ez esetben csupán egyetlen hangsúlyon múlik az igazság. Ha fonetikusan olvassuk a „copii” szót, akkor két lehetőség van:
1. Kopí – a szó gyermeket jelent, ez esetben tehát gyermekkórházról van szó. De nem így kell olvasni, nem ám!
Olvasson még:
2. Kópí – így hangsúlyozva a szó másolatokat jelent.
Nos, kedves Olvasó, egy ilyen kórházat neveztek el Victor Pontáról. A szerencsétlen doktoranduszt, aki ne adj’ Isten, becsületesen szeretné megírni a doktori disszertációját, szépen beutalják a Victor Pontába, és addig kezelik, amíg farkát behúzva visszatér a plagizátorok nyájába. És akkor (de csak akkor), gyógyultnak minősítve, távozhat.
Hirdetés