Igaz a mondás: a szegény bakizót még az ág is húzza. Mert, ugye, nem elég, hogy Viorica Dăncilă a közepes szónokok szintjét is csak alulról súrolja, már ha van papír, amiről a közlendőket felolvassa, ezúttal épp ott beszélt a nyelvhelyesség mellé (nyilván nem szabadon, hanem papírról olvasva), ahol többek közt épp a nyelvhasználat helyességére került (volna) a hangsúly: a kormány épületében szervezett fórumon, amely a közoktatás színvonalának emelését célozta meg.
Ezt mondta a hölgy:
Olvasson még:
„Ha nevelő, tanító vagy tanár vagy, ez azt jelenti, hogy…”
És itt a nyelvhelyességnek megfelelően ennek kellett volna következnie:
„… hogy te magad tanulsz nap mint nap, és lépést tartasz az új oktatási módszerekkel, amelyek vonzóbbak és közelebb állnak a gyermekekhez.”
HirdetésOké, de nem ezt mondta olvasta fel a papírról a miniszterelnök asszony. Hanem ezt:
„… hogy ő maga tanulsz nap mint nap, és lépést tartasz az új oktatási módszerekkel, amelyek vonzóbbak és közelebb állnak a gyermekekhez.”
A magyar nyelv térfelén egyszerűen idióta lenne, aki ilyet mondana olvasna fel egy papírról. Románul viszont nagyon pici a különbség a te magadat jelentő însuți, illetve az ő magát jelentő însuși között. De úgy tűnik, hiába kicsi a különbség, a jó miniszterelnök asszonynak sikerült beletrafálnia.