Amikor a románok szeretni akarják a magyarokat, de nem tudják, hogyan is kell helyesen

Szögezzük le: a szándék dicséretes! Mindentől függetlenül. De azért vicces, na.
Hirdetés

A fenti képen egy kolozsvári temetkezési vállalkozás cégére látható. A román nyelvű feliratok nagyjából rendben vannak, hiszen valamiért a román feliratozók nem ragaszkodnak annyira a saját anyanyelvük ékezeteihez. És az sem olyan rettenetes baki, hogy a nemzetközinek számító non stop kifejezést összeragasztották.

És itt jön az, aminek tudunk örülni. Ez a vállalkozás úgy döntött (nyilván a saját érdekei figyelembe vételével, de hát pont ez a normális), hogy a magyar ügyfeleket is megszólítja. Szépen lefordította a cégér feliratainak oroszlánrészét magyarra. Na de itt kezdődik az enyhén szólva nevettető gond. A vállalkozónak valószínűleg nem volt élő magyar ismerőse, akit megkérdezhetett volna, hogy is szólnak a mondatok magyarul. Vagy eszébe se jutott ilyesmi. Ügyesen felütötte a Google fordítót, bepötyögte a forrásszavakat, és máris kész volt a szöveg.

Így lett például a temetkezési szolgáltatásokból a személyes szolgáltatások. Persze, vitán felül áll, hogy a temetkezés igen személyes dolog. De azért vicces. Hogy a határozott névelő miért került az elejére, külön rejtély.

A non stop kifejezéssel is alaposan elbánt a gépfordító. Tojt arra, hogy egy nemzetközileg széles körben használt szókapcsolatról volt szó. Vette szépen, sorban: a non, az nem, evidens, a stop az meg stop. És tádám: megszületett a nem stop! Állítsuk meg a nemeket! Ha belegondolunk, igen trendi, genderista cucc ez. De telán nem ezen a cégéren a helye.

Hirdetés

Utána jön a hazai (országon belüli) és nemzetközi szállításra vonatkozó kitétel. A digitális gondolkodó itt is botlott egyet. Ha egyszer az a szó a forrás, hogy intern, akkor a célszó az lesz, hogy belső. Na, hát abba bele se merünk gondolni, hogy is nézhet ki egy megboldogult személy belső szállítása. Hogyan zajlik. És hova.

Ismételjük: mindenképp remek dolog, hogy a kétnyelvűség terjed, mint a kórházi Acinetobacter-fertőzés, akkor is, ha a városvezetés mindent megtesz, hogy kiirtsa. Csak annyit szeretnénk mondani, hogy ha már csinálja valaki, tegye helyesen.

Hirdetés