Fotók: Szabó Tünde
Látható Város
szabot
2017. május 3. szerda, 21:37
Harmadjára adták ki Kolozsvár román és angol nyelvű, történelmi-turisztikai leírását.
Clujul văzut și nevăzut (A látott és nem látott Kolozsvár) címmel ma mutatták be a város történetéről belvárosi épületek alapján, románul és angolul mesélő könyvet. Buzog a lokálpatriotizmus Kolozsvár többségi lakosaiban: az első két kiadás 300-300 példánya elfogyott, a harmadik, 600 példányos kiadás pedig nem egyszerű újranyomás, hanem javított és bővített kiadás.
 
Ezt az újabb odafordulást a városhoz, a múltjához és a történelmi épületeihez érzékelte és érzékeltette a kötet több méltatója is, Radu Ardevan történészprofesszor, aki ennek a saját fiatalkorában is nagyon örült volna. Egyébként az öröm és a szégyen volt a két leggyakrabban emlegetett érzelem a kolozsvári Néprajzi Múzeumban rendezett bemutatón: mindenki örült, hogy ilyen kapós a könyv és a város helytörténete, és a szégyen (is) motiválta a szerzőket, hogy megírják a könyvet.
 
Mindkét szerző a kolozsvári George Barițiu Főgimnázium tanára: Vladimir-Alexandru Bogosavlievici, aki a román nyelvű szöveget írta, történelmet tanít a középiskolában, és gyakran viszi a diákjait városnéző sétára, Laura Zmicală pedig, aki a fotókért és az angol fordításért felelt, angolt tanít.
 
 
Laura Zmicală angoltanárnő, fordító, fotós, Tudor Salagean múzeumigazgató és Vladimir-Alexandru Bogosavlievici történelemtanár | Fotók: Szabó Tünde
 
Ő már negyedik generációs kolozsvári, és őszintén szégyellte magát, hogy sokáig nem tudott semmit a város történelméről, épületeiről - vallotta be a legalább száz fős publikumnak. Úgyhogy nekiállt olvasni, kutatni, de alig talált valamit a számára is elérhető nyelveken. 
 
Kiderült, románul az első, nem szakértőknek, hanem a laikus érdeklődőnek szóló helytörténetet Lukács József történész, egyetemi oktató írta. A Povestea oraşului-comoară – Scurtă istorie a Clujului şi a monumentelor sale (A kincses város története – Kolozsvár és műemlékeinek rövid története) című munka 2005-ben jelent meg, Lukács József pedig most is nagyon örült a 2014 után most újra kiadott utódnak, A látott és nem látott Kolozsvárnak.
 
Lukács József
 
Előtérben Lukács József örül
 
Vannak, akik számára Kolozsvár története 1918-ban végetért, és vannak, akik számára 1918-ban kezdődött, de a történelem maga folyamatos, és csak akkor ismerjük meg saját városunk, ha ezzel számot vetünk, és a teljes történetre figyelünk – mondta a bemutatón Vladimir-Alexandru Bogosavlievici. Tudatában van annak, hogy a város román és magyar közössége udvarias közönnyel viseltetik egymás iránt, de szerinte ez nem valós együttélés és multikulturalitás.
 
Csak azt tiszteljük, amit ismerünk, ezért ahhoz, hogy Kolozsvár lakosai a város polgáraivá is váljanak, és gondozzák saját örökségüket, elengedhetetlen, hogy alaposan megismerjék városuk történetét és épített örökségét – nyomatékosította Bogosavlievici azt, amit a helyi magyar műemlékvédők nem győznek hangsúlyozni.
 
Maga a kötet nem kifejezetten turistáknak szánt útikönyv. Mellékletként ugyan tartalmaz egy térképet a belvárosról és egyet a Házsongárdi temetőről, de a könyv túl nagy és túl súlyos ahhoz, hogy séta közben lehessen forgatni. A helyiek körében újabban meghonosodott helytörténeti érdeklődés otthoni kielégítésére viszont teljes mértékben alkalmas. (Útikönyvnek remekül megfelel a Cluj Tourism telefonos alkalmazás, amit a Kolozs megyei tanács fejlesztett ki.)
 
Clujul vazut si nevazut közönsége
 
Az érdeklődő közönségnek legalább a felét a szerző-tanárok diákjai tették ki
 
Hogy a többségi lakosok körében hódító új lokálpatriotizmus nem alkalmi fellángolás, arról a Régi Kolozsvár Egyesület (Asociatia Vechiul Cluj) árulkodik. Rendszeres összejöveteleket szervez, legközelebb például Laszlo Alexandru, Ovidiu Pecican és Varga Attila fog kolozsvári történeteket mesélni május 25-én a Maxim kávézóban. Varga Attila pedig már fordítja románra Jakab Elek 19. századi történész vaskos munkáját, a Kolozsvár történetét, amelyet az egyesület készül megjelentetni.
 
A látott és nemlátott Kolozsvár nem olcsó, 50 lejbe került a bemutatón, és a Mega Kiadó webáruházán kívül kapható a Néprajzi Múzeumban, a Deák Ferenc / Eroilor utcai Bookstory könyvesboltban és a BBTE Jókai / Napoca utcai egyetemi könyvesboltjában.
comments powered by Disqus
A bejegyzés trackback címe: http://foter.ro/trackback/20963
Mi sem ezt tapasztaltuk tegnap este a 30-ason.
És ez felszínre is bukkan, amikor nem patrióták végzik egy-egy épület külső homlokzatának felújítását. És tessék, le se fújta senki trikolór festékkel!
Tiltsák be ezt a románellenes blaszfémiát! Így rikolt egy patrióta társaság a centenárium évében. Ja, ez nem a Times New Roman.
Romániában jelenleg az tud igazi politikai karriert csinálni, aki (plagizált) papírral igazolja, hogy hülye.
A városzászlóba kötött bele a híres provokátor.
Hirtelen, 64 éves korában távozott.
Persze, közben folyik a diplomáciai keringőzés. Meg az iszapbirkózás. Meg a centenáriumi patriotizmus.
Építik ezerrel a karácsonyi vásárt, deszkák és szalagok között lehet csak lavírozni.
A jogállamiság helyzetéről szól a kemény bírálat.
A 20 éves férfi beismerte és bánja a késelést és a gázolásokat. Jobb most neki a fogdában, a családját már fenyegetik.
És ha már uszítanak, nem aprózzák el: 1848. március 15-ét a románok lemészárlásának kezdő dátumaként említik a derék patrióták.
A háromszéki politikusok most ezzel próbálkoznak.
Iohannis ország-világ előtt bejelenti, hogy nem vagyunk felkészülve az EU-elnökségre, mire Dragnea újrajátssza A megtalált bőrönd című bohózatot.
Ha már a jelenlegi miniszternek nemigen akaródzik kakaskodni a mioritikus szemétdombon.