Strada utca
béel
2015. augusztus 11. kedd, 13:54
Persze más okból, de nagyon nem szeretnék, hogy a történelmi magyar utcanevek egy részét feltüntessék a falakon.

A közigazgatási bíróságon készül megtámadni a Maros megyei prefektúra és a Civil Elkötelezettség Mozgalom (Cemo) azt az önkormányzati határozatot, melyet két és fél hónappal ezelőtt a marosvásárhelyi tanács hozott harminc belvárosi utcanévről. A döntés értelmében a házfalakra az utca román megnevezése alatt nem azok fordítása, hanem a köznyelvben élő, egykori magyar név jelenne meg egy tájékoztató táblán. A prefektúra és a civilek a határozat visszavonását követelik az önkormányzati képviselő-testülettől.

Peti András alpolgármester hétfőn kapta kézhez Lucian Goga kormánymegbízott levelét, amelyben a magyarellenes lépéseiről elhíresült prefektus a magyar nyelvű történelmi megnevezések okozta állítólagos gondokra hívja fel a figyelmet.

A prefektus azzal érvel, hogy a hivatalos utcanévtáblák alatt tájékoztató jelleggel megjelenő feliratok megtévesztők lehetnek a gyalogosok számára, és veszélyforrást jelenthetnek közlekedési szempontból. Goga szerint a közlekedési törvény egyébként is tiltja az efféle táblácskák felszerelését. A prefektus ugyanakkor azt is kifogásolja, hogy a döntés meghozatala előtt a városatyák nem kérték ki a prefektúra hatáskörébe tartozó névadó bizottság véleményét.

„Ha mindez nem lenne leírva, nem is hinném, hogy felelős beosztásba helyezett ember ilyen érveket hozhat fel – mondta Peti. – Érdekes, hogy más városokban ezek a táblák nem okoznak semmiféle közlekedési káoszt, Maros megyében viszont óriási veszélyt jelentenek.” Az alpolgármester szerint röhejesek azok az érvek, amiket Goga képes felsorakoztatni a magyar nyelv használata ellen.

Mivel a polgármesteri hivatal a civil szervezet felszólítására sem hajlandó visszavonni a május végén hozott határozatát, a Cemo is pert indít az önkormányzat ellen – szögezte le Szigeti Enikő. Az egyesület vezetője hétfőn elmondta, megbízta Menyhárt Gabriella Éva nagyváradi ügyvédet, hogy forduljon a közigazgatási bírósághoz a szerinte törvénytelen és a vásárhelyi magyarságot hátrányosan érintő önkormányzati határozat miatt.

Az anyanyelvi jogokért küzdő civilek felháborodását egészen más váltotta ki mint a prefektusét. A szervezet már a döntés megszületése után nemtetszésének adott hangot. A Cemo arra hivatkozott, hogy a Székelyföldön egyetlen település sem létezik, ahol a magyar közösség régi utcaneveinek egy piciny százalékát, a hivatalos egynyelvű utcanévtáblák alatt elhelyezett tájékoztató táblákon jelenítenék meg. A városháza ugyanis a 425 utcából egyelőre csak harmincnak a kétnyelvűsítését vállalta fel, holott a közigazgatási törvény nem kínál alkulehetőséget.
 

comments powered by Disqus
A bejegyzés trackback címe: http://foter.ro/trackback/10999
Mégpedig Czirmay Zoltántól, mert egyedül vitte el a március 15-i zászlóbalhét.
Támadni sem igen tudott a magyar csapat a portugálok ellen, nem hogy feltámadni.
Rómában ünnepelték a hatvan éves európai együttműködést. Nagy-Britannia nélkül.
Azonnali hatállyal szerződést bont az ingatlan tulajdonosával és az albérlő kereskedelmi társasággal.
Băsescu ígéretes politikusnak tartja a DNA főügyészét.
A budapesti román nagykövetségen senki nem vette át a petíciót.
A kancelláriaminiszter reméli, hogy egy hónapon belül megállapodik „Dávid és Góliát”.
A teleormani disznókirály esete a demokráciával.
A nemzetállamoknak pedig az etnikai kisebbségeket is védeniük kell – mondta a házelnök a Kárpát-medencei Magyar Képviselők Fóruma ülésén.
Persze hogy nem, de legalább elvesztegetett tíz értékes évet. Ha jobban akarunk élni, alakítsunk szakszervezeteket – tanácsolta Bokros Lajos.
Nos, igazából nem, amint az alábbi szövegből kiderül. Trianont és a román hazafiságot viszont annál inkább.
Emellett zarándoklatot is szerveznek.
A gyalui Várkert Fesztivált pedig a kolozsvári városnapok egyfajta „magyar kiegészítőjének” szánják a szervezők.
A magyar Miniszterelnökséget vezető miniszter Csíkszeredába utazott, hogy találkozzon az Igazi Csíki Sört gyártó cég tulajdonosával.